jueves, 17 de agosto de 2023

Paseo Valencia (don Prudencio). Caso cerrado

Un lujo que, en Pamplona, sólo ha tenido (que yo sepa) Pablo Sarasate
Hace casi 5 años publiqué la entrada "Paseo Valencia, hoy llamado Sarasate".
Fines XIX Parador General
En ella exponía la hipótesis de Baleztena y Arazuri, todavía hoy la más compartida, según la cual el nombre del paseo se adjudica al bargotano Prudencio Valencia Díez (1824-1890) quien  en 1842, con 17-18 años, vino a trabajar en la notaría de Javier Ibáñez de Ibero, situada 'Frente al Parador'.
Y también recogía la crítica de J.J. Martinena y Fernando Pérez Ollo, publicada por este último en 'Sarasate. Familia, casa natal y Pamplona', a quienes se les hace imposible que un muchacho que llegó a la notaría de Ibáñez de Ibero en 1842, "foráneo y de corta capacitación profesional, pudiese, por mucha actividad y eficacia despierta que desplegase, dar su nombre (en 1853, once años después) al nuevo paseo".
Entonces no me decanté por ninguna de las dos posturas y esperé pacientemente acontecimientos. 
Fernando se nos había ido en 2011 sin poder presentar una alternativa a la hipótesis de Baleztena-Arazuri.
Martinena, en cambio, yo sabía que estaba elaborando, sin prisa, el estudio de esa alternativa con la seriedad y el respaldo documental que el caso requiere.
Prensa Histórica

Tomar partido
Han pasado cinco años desde entonces y, mientras tanto, he ido madurando ambas posturas. También sin prisas, me he ido decantando y hoy ya no tengo -salvo datos imprevistos- ninguna duda. Por muy extraño que nos parezca, no he encontrado ningún otro "Valencia" (ni Balenciaga ni Regimiento Valencia), al que se haya podido adjudicar el paseo. De ahí el título de esta entrada. 
El hoy paseo de Sarasate fue durante 50 años -de 1853 a 1903- calle y Paseo de Valencia "por culpa" de Prudencio Valencia. 
Como dice Arazuri, "ese imberbe bargotano, estudiando y aprovechando el tiempo, terminó por situarse y hacerse cargo del despacho del maestro, y con los títulos que consiguió, publicó en el Boletín Oficial de Navarra de 16 de julio y de 15 de agosto de 1851 (con 27 años) el siguiente anuncio: 
Don Prudencio Valencia, vecino de esta ciudad, procurador de la Excma. Audiencia de la misma, Notario Eclesiástico de este Obispado, y Agente de Negocios de diferentes villas y pueblos, así que de particulares, hace saber..."
Hoy todavía, "Paseo Valencia"
1902 Hijos de Montorio editores. Paseo Valencia
Prensa Histórica
Como dice Fernando, cuesta mucho creer que un mancebo de notaría diera su nombre al nuevo paseo y más cuando ya había dejado de vivir en esa calle. 
Pero a mí que me expliquen cómo es posible que 120 años después de que el nombre del paseo sea oficialmente "de Sarasate" y 133 de que don Prudencio dejara este mundo, todavía a muchos pamploneses se nos escapa "Paseo Valencia". Y eso que Sarasate no era un Don Nadie. ¿Por qué el personal se resiste a dejar de llamarle "Paseo Valencia"? ¿Por ser la capital del Turia? ¿Por el Regimiento Valencia? Lo dudo. ¿No será porque don Prudencio hizo venir a media Navarra a una notaría situada en una calle que no tenía nombre?  Y -como dice Arazuri y fijaos que está entre comillas- el pueblo soberano dio en llamar al actual paseo, «donde casa de Valencia», «calle donde vive Valencia», «calle de Valencia» y posteriormente «Paseo de Valencia». 
Esa resistencia a dejar de llamarle "Paseo de Valencia" sí que necesita una explicación. Aquel nombre debió de quedar grabado a fuego en el ADN de Pamplona.
De hecho, en la Prensa Histórica Prudencio Valencia tiene nada menos que 158 reseñas, con anuncios tan curiosos como los dos que os presento.
Tiene gracia que hasta Google Maps se haya dado cuenta de ese localismo tan nuestro y haya previsto que cuando, distraídamente, preguntas por el "paseo valencia pamplona", te lleva directamente al Paseo de Sarasate. No es, pues, solo "cosa de viejos".

Desconocido; surtidor Ducel (hoy en Vistabella) Paseo Valencia 1892 - 1903
Regimiento Valencia
Hay quien recurre al Regimiento Valencia para explicar el nombre del paseo.
Se me encendió la chispa con la entrada "Fuente de Cacho, don Celestino". En ella di mi versión del significado de la expresión "Jardín de Valencia" (pincha), presente en una estrofa de esa canción: a finales de XIX y 1ª mitad del XX, Alcira tenía esa denominación, por la feracidad de su terreno. 
Y en un comentario, un amigo militar me dijo:
"El jardín del Valencia, se refiere al que tenía el Rgto. Valencia 23. Según la historia que me contó un santanderino. Luego se llamó ABQ de material para combatir lo Atómico, Biológico  y Químico".
Y me fije en que mi amigo había escrito "jardín del Valencia".
Efectivamente. Si el jardín fuera de la ciudad de Valencia o de alguien apellidado Valencia, como ni uno ni otro llevan artículo, diríamos "Jardín de Valencia".
Pero si fuera del Regimiento o del equipo de fútbol de esa ciudad, diríamos "Jardín del (Regimiento o equipo) Valencia
Lo mismo ocurre con el paseo pamplonés. Si fuera el paseo del Regimiento Valencia, la gente le habría llamado "Paseo del Valencia", elidiendo la palabra "Regimiento".
Pero hay más. Fijaos en esos entrecomillados de Arazuri: «donde casa de Valencia», -y sobre todo- «calle donde vive Valencia». Supongo que Arazuri los encontró hojeando los libros de actas del Ayuntamiento de Pamplona. ¿Creéis que alguno de los dos puede aplicarse al Regimiento Valencia? Yo creo que no. En cambio le van como anillo al dedo de alguien apellidado Valencia, por ejemplo, de don Prudencio.
Por mí, caso cerrado.

Un poco de nostalgia: Ya me ha dicho la Pranchisca
A pesar de que oficialmente ya era "Paseo Sarasate", en algunas canciones se sigue llamando "Paseo Valencia", como en ésta de Turrillas. Forma parte de Joshé Miguel, pasacalles en el que se nos cuenta los avatares de un mozo, vasco él, que coge "Erroncalesa" para venir a sanfermines a disfrutar con la Peña La Única.
Ya me ha dicho la Franchisca
que me quiere ver correr
el ensierro, que le disen
miedo que no hay que tener.
También dise la Franchisca
que me quiere ver bailar
por el Paseo Valensia,
mucho que le hase gustar.
¡Viva la juerga,
viva el placer,
venga la bota
que quiero beber!
¡Viva la jota
y el chacolí!
¡¡¡Viva San Fermín!!!

1 comentario:

Anónimo dijo...

Me he hecho esta reflexión: ¿No será que es más fácil pronunciar Valencia que Sarasate? Haz la prueba y repite: valencia...sarasate
Y como somos perezosos por naturaleza hemos cogido la palabra más fácil.
Pedro Miguel