miércoles, 7 de septiembre de 2022

Ya se murió el burro... que tururururú...

En un par de generaciones ha pasado el familiar burro a ser un animal en peligro de extinción. En los pueblos fue un compañero de trabajo y en las escuelas, el castigo más humillante. Ahora decimos: "te voy a mandar al rincón de pensar", pero en siglos anteriores (hasta mediados del XIX) ese mismo rincón era al que iban los niños torpes con las orejas de burro.
Décadas (¿o más de un siglo?) antes que Platero, de Juan Ramón Jiménez, el burro más famoso ha sido el de Villarino, el del tío Silguero y la tía Joaquina. Posiblemente en toda Castilla y León no exista una canción tradicional con más trascendencia mundial que la del burro de Villarino.
Para muchos es una canción infantil, sin más; para algunos, canción protesta; hay quien la toma por jocosa. Pero cuando un charro la oye lejos de su tierra... se le humedecen los ojos y abraza a quien la canta.

Un burro universal, pero manipulado
Ayer, leyendo los comentarios de un vídeo de Víctor Jara y Quilapayún, dedicado al burro, pero que, a la vez, es un "Canto a la Guerra Civil española", decía un indignado Miguel DÍEZ GARCÍA:
No sé de dónde se han sacado que esta canción tiene alguna relación con la Guerra Civil española o que es una canción de América del Sur. Esta canción se llama "El burro de Villarino" y pertenece al folklore salamantino donde se ha cantado desde tiempos inmemoriales. Villarino es un pueblo del oeste de la provincia de Salamanca (España).
Y es que cuando una canción es popular, se le hacen versiones adaptadas a las situaciones más variopintas. Y por supuesto, en la guerra y por los dos bandos. 
En el seminario de Pamplona también corría una versión muy simpática y con un deje de "canción protesta" que os contaré próximamente.

Prensa histórica
Para corroborar la opinión de Miguel, me fui a la Prensa histórica y escribí, entre comillas, "ya se murió el burro". Y a la primera:. 
El Adelanto : Diario político de Salamanca: Época 2ª Año VI Número 935 - 1890 Enero 24:
Allá vá otro cantar indígena de la Ribera: 
Ya se murió el burro ea carreaba el vinagre, ya lo llevú Dios de esta vida miserable. El era valiente, él era muino, era el mejor burro de todo Villarino. Ya estiró la pata, retorció el jocico, dijo con el rabo abur, abur Perico. 
Como veis, en 1890, 36 años antes de la guerra, ya aparece la coplilla en la prensa de Salamanca, no de Sudamérica.
Por cierto, el "que turururú" no aparece en la Prensa Histórica" hasta 1916.

Villarino en Wikipedia y Maps
Arquitectura tradicional ribereña en Villarino de los Aires (2014-1959)
Escultura y placa
Villarino de los Aires tiene una estupenda página en Wikipedia que en su apartado del "Habla" recoge la coplilla y dice que "en toda la comarca de La Ribera existió antiguamente una profunda y arraigada influencia del leonés, concretamente se utilizaba una variedad local denominada como "habla riberana". La canción del «burro del tío Silguero», conocida fuera de la localidad como la del «burro de Villarino», es la reminiscencia más destacada de la lengua tradicional en la zona, pues fue compuesta en habla riberana y posteriormente castellanizada. En la actualidad sigue siendo muy conocida y el famoso burro, que tiene una escultura de granito frente a las escuelas, se ha convertido en emblema."
Y, por supuesto, podéis daros, con Maps, una vuelta por el pueblo, empezando por la escultura junto a las escuelas.
Y terminando tras la Iglesia:

1 comentario:

Ana V. Ruiz dijo...


Pachi Mendiburu Belzunegui: Mi madre era de Villarino, allí he pasado toda mi infancia... Villarino de los Aires, puerta de las Arribes del Duero, zona preciosa y que merece la pena visitar.