miércoles, 1 de noviembre de 2023

¿"Chamartín", origen vasco? Parece que sí

Al norte de la capital, entre Tetuán y Ciudad Lineal, el distrito de Chamartín es sobre todo conocido por los aficionados al fútbol ya que alberga el templo de los madridistas.
Sus orígenes se remontan al siglo XI, cuando surge Chamartín de la Rosa como una aldea de repoblación en el contexto de la creación de la Comunidad de Villa y Tierra de Madrid.
Hay otro Chamartín en la provincia de Ávila.
¿De dónde ha salido ese nombre tan curioso? Parece dividido en dos partes: Cha-Martín. Con la 2ª, no hay problemas, pero la primera es la que presenta la dificultad.
De hecho, ninguna de las propuestas nos da una seguridad total, aunque la de su origen vasco parece la más probable.

Etimologías populares
Una de las hipótesis más conocidas es la de "Chez Martín" (en casa de Martín), aludiendo a una supuesta fonda regentada por un francés y situada en dicha localidad. Al hilo de esta, una etimología claramente de tipo popular afirma que, en dicha taberna, le pedían vino al dueño gritándole: «¡echa, Martín!». 
También se ha propuesto como explicación una corrupción de San Martín en Chan-Martín, aunque esta última hipótesis tiene la dificultad de que la parroquia del pueblo, del siglo XIII, está dedicada a San Miguel Arcángel.

Origen francés
Según esta opinión, Chamartín podría venir de Champ (de) Martin (campo de Martín). En Francia hay varios lugares con esos dos componentes y en Suiza, junto al Lago de Neuchatel, hay una localidad llamada exactamente así: Champmartin.

Origen vasco
Sabiendo que formaba parte del sexmo de Vallecas, y que aparece en la Edad Media repoblado por vascones, el "cha" podría venir del euskera hablado por los primeros habitantes: "etxe". En este caso, vendría a significar "casa de Martín". 
Robledo de Chavela
Sin embargo, la posición defendida por Menéndez Pidal es aquella de que vendría de "aita", también vasco, significando "padre/jefe/cabecilla..." (en documentos medievales, "aita" aparece también como ecta, egga, echa, etcétera, y se extiende por varios pueblos hasta Portugal), con lo que Chamartín significaría la "aldea del capitán Martín".
Chagarcía Medianero (Salamanca)
Así pues, la hipótesis más probable del topónimo Chamartín parte de una forma antigua Echamartín (documentado como tal en 1247). En este nombre, como en otros muchos del mismo tipo, como Chaherrero (Ávila), Robledo de Chavela (Madrid), Chagarcía Medianero (Salamanca) etc., nos encontramos con la forma castellana (Echa, posteriormente Cha por aféresis, del nombre propio vasco-navarro Aita ≪padre≫, muy frecuente en la Edad Media castellana. Así pues, nos hallamos ante nombre propios de antiguos dueños de haciendas como en tantos otros casos (1)

(1) Nieto Ballester, Emilio (1997). Breve diccionario de topónimos españoles. Madrid:Alianza Editorial. ISBN 84-206-9487-8.

No hay comentarios: