Ciriquiando a los aberzales en Brujas (y en Pamplona)
Aficionados del Brujas en Pza. del Castillo 37-3º con el "Que viva España" a todo volumen Foto Íñigo Úriz (Naiz)
En cuanto empataron a Osasuna, los aficionados del Brujas se pusieron a cantar “¡Que viva España!” y el locutor de la ETB dijo “...eta orain zirikatzen Osasunako jokalariak" (y ahora empiezan a vacilar a los jugadores de Osasuna)”. Nooo, locutor jauna, a los jugadores no, a los indargorris y -por lo visto- a la ETB, que fueron los únicos a los que molestó. El resto, encantados (leer comentarios al vídeo):
Los aficionados del Brujas cantan “¡Que viva España!” cuando empatan a Osasuna y la televisión vasca dice “y ahora empiezan a siricar (vacilar)”. pic.twitter.com/yZMO1bdPbD
Osasuna se identifica con banderas de "Nabarra" castradas e ikurriñas, mal panorama
¿A quién puede molestar en Navarra que se cante “¡Que viva España!”? A los que no se sienten españoles. Y en Brujas, donde por lo visto conocen bien el percal, a los aberzales les dieron de su propia medicina. Mira si conocen bien el tema que el 24 de agosto así sonaba en la mismísima Plaza del Castillo:
Manolo Escobar Plaza Cruz 2009
Fue el 10 de Julio de 2009 (ver DN) la última vez que el gran Manolo cantó en Sanfermines. La Plaza de la Cruz, a rebosar. Y la canción que más se coreó fue -¡cómo no!- “¡Que viva España!”. La gente de Pamplona, de Artajona (la banda que acompañaba a Manolo), de toda Navarra... tenía mono por gritar ¡Viva España!, sin miedo a que le partieran la cara.
Origen del “¡Que viva España!”
Todo el mundo asocia esta canción con Manolo Escobar. Y efectivamente, Manolo fue quien la popularizó y la hizo universal. Pero no fue su creador. La canción ni siquiera tiene un origen español. La página de Wikipedia no puede ser más clara y precisa:
"Y viva España" (título original 'Eviva España', probablemente por error de los compositores belgas) es un pasodoble compuesto en 1971 por el músico Leo Caerts y el letrista Leo Rozenstraten, ambos de nacionalidad belga. La letra original estaba escrita en idioma flamenco y la primera intérprete en grabar el tema fue Samantha, nombre artístico de Christiane Bervoets. En los países hispanohablantes se la conoce especialmente por la versión de Manolo Escobar."
Así lo recoge la Biblioteca Nacional, aunque un año más tarde:
Y aquí tenéis el vídeo de YouTube, también de 1972:
Pero, sin duda, la que al final del franquismo nos daba todavía un poco vergüenza, pero que, en cuanto se asentó la democracia, la cantamos con orgullo, es la versión de Manolo Escolar, que canta a la alegría de vivir en España:
Que Viva España (como la canta aquí Manolo Escobar)
Entre flores, fandanguillos
y alegrías
Nació mi España, la tierra del amor
Solo Dios
pudiera hacer tanta belleza
Y es imposible que puedan haber
dos
Y todo el mundo sabe que es verdad
Y lloran cuando
tienen que marchar
En las tardes soleadas de
corrida
La gente aclama al diestro con fervor
Y él saluda
paseando a su cuadrilla
Con esa gracia de hidalgo español
La
plaza por sí sola vibra ya
Y empieza nuestra fiesta nacional
Por eso se oye este
refrán
¡Que viva España!
Y siempre la recordarán
¡Que
viva España!
La gente canta con ardor
¡Que viva
España!
La vida tiene otro sabor
Y España es lo mejor
No hay comentarios:
Publicar un comentario