Los docentes navarros tendrán que salir fuera y habrá efecto llamada para los del País Vasco |
Escandalosa oferta pública de empleo
La oferta pública de empleo del departamento de Educación destina
el 71% de las plazas al euskera, en claro detrimento de la enseñanza de
castellano y de la extensión del programa de inglés
Los
docentes navarros tendrán que salir fuera y habrá efecto llamada para los del
País Vasco
¿El euskera nos une?
El euskera, no sé; pero Uxue Barkos y José Luis Mendoza parece que no han acertado precisamente a unir a los sindicatos de la enseñanza. Pasen y vean:
¿El euskera nos une?
El euskera, no sé; pero Uxue Barkos y José Luis Mendoza parece que no han acertado precisamente a unir a los sindicatos de la enseñanza. Pasen y vean:
“Busca
que los maestros
navarros
emigren”
AFAPNA JUAN CARLOS LABOREO
“Ignora
deliberadamente
la
oferta en castellano”
CC OO MAITE ROCAFORT
“Sólo
defiende la escuela
euskaldun
supeditada a
un
proyecto nacionalista”
UGT
“Absoluto
rechazo, es un
precedente
injustificable”
CSI-F
“La
premura no es buena.
No son
suficientes plazas”
LAB ALBERTO GOIKOA
“Es
muy buena noticia
pero
aún faltan 800
profesionales
más”
ELA
“Equilibrada
y prudente al
no
convocar plazas PAI”
STEILAS AMAYA ZUBIETA
Con menos palabras no se puede expresar mejor:
Quienes no tengan mucha idea de euskera (vasco, vascuence) y prefieran no emigrar y presentarse a esta oposición, deberían ir manejando en su día a día este diccionario básico. Con un poco de suerte podrían dar el pego y obtener una de las plazas. Si no lo consiguieran, sí que serían tenidos muy en cuenta para la lista de sustituciones. Aparentar "ser de la cuerda" es primordial.
Para ir abriendo boca, no estaría de más que fueran traduciendo al euskera esta placa que lleva ya 30 años animando amablemente a la población de Ansoáin al aprendizaje del vascuence:
Algunos comentarios de Face
Para ir abriendo boca, no estaría de más que fueran traduciendo al euskera esta placa que lleva ya 30 años animando amablemente a la población de Ansoáin al aprendizaje del vascuence:
Pocas veces tiene uno la oportunidad de leer piropos más sentidos hacia la lengua española |
Alcalde
de Pamplona
|
Joseba
Zilarte (chiste, pero cierto)
|
Atentado, carnicería
|
Konflikto politikoa
|
Azafata
|
Aeroneska
(cierto)
|
Cagüen
D…
|
Kaguen
D… (en euskera no hay tacos)
|
Cárcar
|
Karakarre
|
Castejón
|
Ilurzis
|
Castellano
(lengua española)
|
Erdera
(lengua extranjera)
|
Chivato
de ETA
|
Informazio
komandoa
|
Del
Burgo, Aizpún
|
Pim
pam pum
|
Desolvidar
|
Mandeulia
(la mosca cojonera)
|
España
|
Estatua
|
Etarras
|
Lagunak
(vecinos, amigos), eusko gudariak (soldados vascos)
|
Felpudo
|
Ongi
etorri (chiste)
|
Fuenterrabía
|
Hondarribia
|
Higa
de Monreal
|
Elomendi
|
Informador
policial
|
Txibatoa
|
La
Barranca
|
Sakana
(también en castellano)
|
La
Chantrea
|
Txantrea
(La Txan, en castellano)
|
La
Vuelta Ibarra
|
Aranzadi
|
Lengua
vasca, vascuence
|
Euskera
(también en castellano)
|
Los Arcos
|
Urantzia
|
Los Iruña’ko
|
Iruñekoak
|
Monja
|
Neskafe (chiste)
|
Navarra
|
Nafarroa
(en erderaz Nabarra; herrialde de Euskal Herria)
|
Osasuna
(no se traduce)
|
Osasuna
|
Pamplona
|
Iruñea
(Iruña es cosa de erdaldunes. También en castellano)
|
Peralta
|
Azkoien
|
Pincho
|
Pintxo
(también en castellano)
|
Policía
|
Txakurra
(también en castellano)
|
Preso de ETA
|
Euskal preso politikoa (etxera)
|
Quinto
Real
|
Kinto
|
San
Cristobal
|
Ezkaba
|
San
Donato
|
Beriain
|
San
Juan
|
Donibane
(también en castellano)
|
San
Miguel de Aralar
|
Aralarko
San Miguel
|
Terrorismo
|
Borroka
armatua (lucha armada)
|
Tudela
|
Muskaria. Ahora Tutera
|
UPN
|
Nafar Herri Batasuna? Ez! Fatxa, fatxa eta
fatxa
|
Uxue
Barcos
|
Uxue
|
Vasco
que no sabe vasco
|
Euskaldun
|
Vasco
que sabe vasco
|
Euskaldun
|
Vera
de Bidasoa
|
Bera
|
Villafranca
|
Alesbes
|
Yolanda
Barcina
|
Burgoskoa
(la burgalesa), Puta Barzina
|
Algunos comentarios de Face
1 comentario:
El euskera nos une (... con Guipúzcoa)
... y el inglés con Gibraltar.
A ver si ese territorio británico con que España limita al sur, extiende no sólo su dominio lingüístico sino también el político hasta los Pirineos y terminamos siendo todos ciudadanos ingleses.
Los llanitos parecen muy contentos con su nacionalidad y no es de extrañar:
Al menos ellos no delinquen "por consultar".
Publicar un comentario