domingo, 7 de mayo de 2017

La Barcos, de uñas con Cizur

Uxue Barcos, de uñas con la cendea de Cizur Menor (al fondo). Efe/NAVARRA.COM 
Toda la vida, desde que hay prensa histórica, hemos escrito en castellano, mayoritariamente, "Cizur". Ahora Zizur Mayor ya ha perdido -también en lengua española, como veis- esa grafía. Cizur Menor, en cambio, la mantiene. Algo tendrá que ver esto con lo que vais a leer ahora, tomado fundamentalmente de Navarra.com

Bildu comienza también la presión,
eso sí, en un imperfecto castellano
(lo pongo al final)
Cabreo mayúsculo en Geroa
El partido de Uxue Barcos arremete duramente a UPN, que gobierna con mayoría absoluta en la localidad y ha planteado la medida.
Monumental enfado en Geroa Bai al conocer que la Cendea de Cizur podría pasar a la zona no vascófona, dejando de formar parte de la lista de localidades navarras en los que el euskera es cooficial. El partido de Uxue Barcos carga contra UPN, partido que gobierna en el municipio con mayoría absoluta, y lo acusa de montar "una cruzada contra el euskera".
El grupo de UPN en la Cendea de Cizur tiene previsto llevar al próximo pleno municipal una moción para instar al Parlamento y al Gobierno foral a realizar las iniciativas legales para que el municipio salga de la zona mixta y se incluya en la zona no vascófona.
Los regionalistas toman esta decisión después de que el año pasado se anulase su plantilla orgánica al no haber incluido los perfiles lingüísticos. En el texto de la moción, UPN muestra su respeto por todas las lenguas, pero defiende su postura para que los idiomas no primen sobre las competencias profesionales.
"Todas las hablas, como expresión viva de las lenguas que realizan, son dignas del mayor respeto y consideración", defienden desde UPN, a lo que añaden: "Pero ello no debe implicar, excepto en los puestos específicos de traductor, que el conocimiento de una sea, por encima de la competencia profesional, factor determinante para el acceso a la función pública".
El año pasado el Consistorio vio anulada la plantilla orgánica por la no inclusión de perfiles lingüísticos. La cambió sin exigir el conocimiento de euskera y recordó que no había nuevas plazas. Este año también se ha recurrido. 

Geroa Bai considera la medida como "revanchismo de UPN"
Geroa Bai ha salido ante la evidencia de la decisión que asumirá el Ayuntamiento la Cendea de Cizur, donde se incluyen Cizur Menor, Astráin, Gazólaz, Larraya, Muru-Astráin, Paternáin, Undiano, Zariquiegui, Eriete, Guenduláin y Sagüés. El portavoz Koldo Martínez asegura que "UPN sólo busca recortar derechos a los vecinos".
No ha gustado esta decisión al partido de Barcos, que ha alardeado durante esta legislatura de la  inclusión de nuevos pueblos en la zona mixta para contar con el euskera como lengua cooficial. Denuncian en un comunicado que UPN inicia "una cruzada contra el euskera". Según Koldo Martínez, los regionalistas "se han quitado la careta y están dispuestos a confrontar políticamente con el único municipio donde ostentan la mayoría absoluta en la Comarca de Pamplona".

Bando Concejo de Paternáin
En un farragoso castellano y sin siquiera una palabra en vascuence, éste es el bando que se ha marcado el presidente del Concejo:
BANDO
Estimad@s vecin@s:
Paternáin a 7 de mayo del 2017
Desde el Concejo de Paternáin ponemos en conocimiento de tod@s, que el grupo municipal de UPN, ha propuesto al Ayuntamiento de la Cendea de Cizur, que celebrará una SESIÓN ORDINARIA el próximo miércoles, día 10 de mayo del 2017, en la Casa Consistorial, una Moción con el fin de aprobar en pleno la salida de la Zona Mixta y pasar a la No Vascófona de la Ley Foral del Vascuence, para posteriormente plantear al Parlamento de Navarra su cambio con graves consecuencias para tod@s nuestr@s vecin@s.
Por ello, os convocamos acudir el miércoles a las 19:30h al Ayuntamiento de Gazolaz para revindicar pacíficamente por nuestros derechos.
Por último, el lunes día 8 de mayo, estaremos de 17:00h a 18:00h en la Casa Concejo para recoger firmas en contra de esta Moción.
AHORA ES EL MOMENTO DE ACUDIR, NO FALTEIS A LA CITA
Os saluda:
Iván lrisarri Sancho
Presidente del Concejo de Paternáin

3 comentarios:

Ispán dijo...

Lógico Don Francisco Javier y tod@s l@s seguidores@s de su magnifico blog , que visto el bando lo natural es que, salvo tal vez el topónimo Gazolaz , no haya una palabra en vascuence y empezando por Paternain , de paternus claramente de origen latino ,y el ain de pertenencia, así que tampoco comprendo la llamada del bando sobre las graves consecuencias para tod@s nuestr@ vecin@s, que no explicita. Parece que la libertad de elegir ser o no de zona mixta o salir de la misma etc como incluso algunos ayuntamientos pidieron o las decisiones de mayoría , solo son válidas cuando sustentan la política del gobierno cuatrepartito de coaliciones,o de éstas en los municipios que gobiernan, lo de los demás es "recortar derechos" y " cruzada contra el euskera", o parece llegarse a la conclusión que el uso del vascuence hace mejores profesionales a quienes lo hablen. Bue@s tard@s.






Anónimo dijo...

me gusta entrar de vez en cuando a este blog. Cuando trata de música y recuerdos es simpático. Pero su ideología lo convierte en marginal, como se puede ver en la escasa participación a través de comentarios. Tiene fecha de "canucidad" (canuzido + caducidad) muy temprana.

desolvidar dijo...

Tiene usted toda la razón. Por qué no mira las visitas que tiene? Lo pone arriba: ronda esta temporada las 70000 al mes, lo que supone más de 2000 al día.
Los comentarios están en Face, donde hay mayor agilidad.
En cuanto a la fecha de 'canucidad', en Navarra ocurre que todo lo que sea defender la unidad y diversidad de Navarra, dándole al euskera su medida, huele a canucido. En cambio todo lo que es Sabino Arana y odio a España, huele a flores de mayo.
Por eso a este blog le encanta la fragancia 'Navarra'