jueves, 17 de octubre de 2013

Chiquito de Arruiz, el último korrikalari

Aldaz, Pirie y Chiquito de Arruiz el 29.10.61 en El Chofre de San Sebastián
Visión personal
De niño y de mocico oí hablar y leí emotivas crónicas de las hazañas de Chiquito de Arruiz, sus desafíos... Y, como tanta gente de mi tierra, me creé una leyenda sobre él.
Cuando con 18 años me dediqué al atletismo, me pregunté muchas veces por el verdadero alcance de las proezas de los korrikalaris y su comparación con nosotros, los corredores aficionados. Hoy no tengo ninguna duda de que, si en aquellos años Chiquito de Arruiz hubiera corrido en una pista de ceniza, habría batido las mejores marcas vasconavarras de fondo y doy por seguro que habría estado, sin duda, entre los cinco mejores fondistas del atletismo español.
Pero ahora, desaparecida la distinción entre profesionales y amateurs, ya no quedan korrikalaris, absorbidos, como así ha sido, por el atletismo y sus carreras populares.
Chiquito de Arruiz ha sido, sin duda, el último de los grandes korrikalaris. Y para muchos (yo incluído) el mejor de todos los tiempos.

Presentación 
Chiquito, en mangas de camisa, en San Sebastián. 1955
Juan Cruz Azpíroz Goicoechea, "Chiquito de Arruiz", nacido en Arruiz (Navarra) en 1929, dominó el panorama de los corredores profesionales desde comienzos de los años 50 hasta bien entrados los años 60.
Hombre de cualidades físicas impresionantes (así lo confirmaron los doctores alemanes Gerschler y Reindell, cuando lo examinaron en Friburgo, en 1956) era capaz de combinar exitosamente la carrera con el aizkora.
Tan es así que muchas veces, para que le aceptaran los desafíos, tuvo que conceder ventaja a sus oponentes.
Cosechó grandes éxitos, pero también decepcionantes fracasos.
Entre los primeros cabe destacar el tiempo que obtuvo en la "Legua de Lekunberri", 18'57'' (en 1959), bajando ampliamente de los 20', límite que se creía entonces imposible de rebajar (en los últimos años el atleta Antonio Echeverría ha sido el dominador de esta prueba con una mejor marca de 18'22'', y unos años antes (1998), el mejor fondista que ha dado nunca Navarra, Andrés Pérez, dejó el récord en  unos inalcanzables 17'31'').
DN 13.04.15 Así debe escribirse. Eso es MEMORIA
Quizás el éxito que más fama le dio fue, como luego veremos, la victoria sobre el inglés Gordon Pirie, explusmarquista mundial de 3000 y 5000 metros, asociado a otro korrikalari (el guipuzcoano Miguel Aldaz) recorriendo cada uno 5 kms.
Entre los fracasos, su intento por mejorar la marca de Antonio Amorós (14 km. en 46'48'') en el Cross de las Naciones de 1955, quedándose a 1'20'' del tiempo de Amorós y dejando a sus muchísimos seguidores, que habían apostado por él, con cara de póquer y los bolsillos vacíos. Fue tal la decepción que el ABC del 19.08.55 titulaba así: "Los baserritarras han enterrado sus dineros en el hipódromo de Lasarte".
Falleció el 2 de julio de 1996. Fue homenajeado el 12 de octubre de 1997 por el Ayuntamiento de Lekunberri. Hoy, la Legua de Lekunberri lleva su apodo (aunque mal escrito. Vendría bien un poco de respeto, como lo tienen la mayoría de las publicaciones en vasco. Si alguien quiere traducirlo que ponga "Arruitzeko Txikia", pero "Txikito de Arruitz", como escriben los de la Legua, me parece un chiste, como pedir en un bar "un bino y un pintxo" o llamarle a Julio Iglesias "Uztaila Elizak"). Así se dice en "Uztapide gogoan", de Manuel Lasarte: "Joan Krutz Azpiroz Goikoetxea, Chiquito de Arruiz deitzen ziotena erdaldunak; eta euskaldun askorentzat, beintzat Arroizko Txikia. Bi modutara esanik, agian geiagok ulertuko dute". 
Pero mejor sin traducir: "Chiquito de Arruiz", entre comillas, respetando su memoria.

Aldaz, Pirie y Chiquito de Arruiz
Chiquito de Arruiz y Aldaz vs Gordon Pirie
El desafío comenzó a las 12 del mediodía del domingo, 29 de octubre de 1961, en la plaza de toros de San Sebastián. Separados por 50 metros (el anillo tenía 100 m.) iniciaron la carrera Gordon y el de Arruitz. Cubrieron el primer km. en el mismo tiempo, 2'53''. Poco a poco la zancada más larga de Gordon fue reduciendo a 25 m. la distancia a su rival. Reacciona el navarro a base de tirones y consigue mantener los 50 m. de distancia. En los últimos metros, Chiquito de Arruiz esprinta y consigue terminar 2" por delante del inglés. Sale Aldaz y el navarro todavía lo acompaña durante dos vueltas al anillo. Aldaz comienza con un fuerte acelerón al que el inglés no responde y, en la vuelta 54 da alcance y sobrepasa a Gordon. La ventaja del guipuzcoano va en aumento y los entendidos esperan la temible reacción final del inglés que le hizo famoso años antes. Pero ésta no llega y el final de Aldaz es apoteósico, sacando una vuelta completa a Pirie.
Os recomiendo que leáis la crónica del ABC del martes 31.10.61

Arbeldi vs Chiquito de Arruiz
En el año 1966 José María Galparsoro Kerejeta, "Arbeldi" (nombre de su caserío, en las inmediaciones de Zumárraga) y "Chiquito de Arruiz" cruzaron al menos tres apuestas mixtas de aizkora y korrika. Siempre empezaban con el hacha (en la que el guipuzcoano era superior al navarro) y terminaban con la carrera (en la que Chiquito de Arruiz superaba fácilmente a Arbeldi). No he conseguido referencias de la apuesta que vamos a ver en el vídeo, pero sí las actas de dos desafíos, también del año 66:

Las imágenes que vais a ver, especialmente las iniciales, son absolutamente deliciosas. Nos hablan de un mundo, de un tipo de vida que ha ido desapareciendo tan rápidamente que parece mentira que las hayamos vivido hace tan solo 50 años
En este vídeo se ve a Chiquito de Arruiz perder. Estoy convencido de que, si en el aizkora perdió 10', fue porque habría encontrado algún nudo. Tanta diferencia en el hacha resulta, si no, inexplicable. A pesar de todo, en la carrera le saca a Alberdi 5'. Y ahí no hay nudos que valgan:
Actualización 17 sept. 2022
Justamente hoy ha sido creada en Wikipedia una página dedicada a Chiquito de Arruiz. Os invito a visitarla

12 comentarios:

Artzain dijo...

Yo siempre he escuchado desde pequeño "Txarro de Arruitz", miles de veces a diferentes personas.. Supongo que era el mismo pero cambiando Txarro por Txikito... Alguien lo puede confirmar..?

desolvidar dijo...

Yo nunca he oído eso de Txarro de Arruitz. Al revés, siempre Chiquito de Arruiz. Mira lo que dice Manuel Lasarte: "Joan Krutz Azpiroz Goikoetxea, Chiquito de Arruiz deitzen ziotena erdaldunak; eta euskaldun askorentzat, beintzat Arroizko Txikia. Bi modutara esanik, agian geiagok ulertuko dute"

Inma dijo...

Como buena conocedora de zona nosotros hemos conocido a Juan Cruz Apiroz toda la vida como Chiquito de Arruiz.
Bien que tú das como fuente fidedigna el comentario de Manuel Lasarte y en euskara lo llama Arroizko txikia, pero es un error con mayúscula porque ni el pueblo es Arroiz( sino Arruiz antiguamente y con la nueva nomenclatura de la Ley del vascuende en Navarra, paso a llamarse Arruitz, pero jamás Arroiz)y mucho menos Txikia.
Beti Txikitoa.
Los organizadores de la legua de Lekunberri , que recuperaron el recorrido de dicha carrera en su honor , celebran todos los años desde hace 25 dicho evento en su honor, y desde luego que no hay nada más lejos de su idea que la de no hacerlo bien y siempre en su memoria. Su familia participa todos los años de dicho reconocimiento por parte de la organización y jamás, nadie en 25 años ha comentado nada en torno a cómo escribimos su nombre. No obstante , lo tendremos en cuenta.Eskerrik asko

Inma dijo...

Perdona, pero se me ha olvidado añadir que es una delicia el espacio que le dedicas. Gracias por ello.

desolvidar dijo...

Gracias a ti, Inma por tu valoración y aportación.
Volviendo a lo del apodo, no es que dé por buena para este momento la opinión de Lasarte, sino para aquellos años, antes de la regulación de los nombres en vasco de esos pueblos. Hoy en euskera y de forma oficial es Arruitz.
Pero "txikito" en vasco no es un apodo de persona, sino una medida de vino. Ponme un chiquito o en vasco "Jarri txikito bat". Si yo quiero hoy en día poner en vasco el apodo español "Chiquito de Arruiz", no veo otro modo correcto que "Arruitzeko Txikia". Lo que hace la organización de la Legua es mezclar español y euskera, escribiendo la palabra española Chiquito" con grafía vasca. Si tú tienes algo que ver con dicha Organización, te pediría que lo consultéis con algún experto.
De nuevo muchas gracias por tu aportación

desolvidar dijo...

Decíamos hace unos días que la lengua española y la vasca vienen padeciendo, desde antes de la Transición, una agresión muy concreta: escribir en castellano, pero con grafía del euskera actual: txantrea, pintxo, juebintxo, txikito...
Insistíamos en que el destrozo afectaba a ambas lenguas navarras. Para el castellano es evidente. Pero no creo que sea menor para la lengua vasca. Quienes, en un contexto de lengua española (vg. San Fermín Chiquito, Chiquito de Arruiz...), usan "Txikito", o los otros palabros citados anteriormente (, flaco favor le hacen a la lingua navarrorum, porque venden como euskera lo que no es sino un castellano mal escrito: http://patximendiburu.blogspot.com.es/2016/10/es-san-cristobal-desde-el-s-xiii.html

desolvidar dijo...

Decía Inma:
"Bien que tú das como fuente fidedigna el comentario de Manuel Lasarte y en euskara lo llama Arroizko txikia, pero es un error con mayúscula porque ni el pueblo es Arroiz( sino Arruiz antiguamente y con la nueva nomenclatura de la Ley del vascuende en Navarra, paso a llamarse Arruitz, pero jamás Arroiz)"
Bueno, pues hasta en eso hay que desdecirse.
Primero, Manuel Lasarte habla de "Arroiz Txikia" antes de la normalización del euskera.
Segundo, si miramos la Toponimia Oficial de Navarra, lo que ahora llamamos Arruitz, se llamó ARRUITZ 1268, ARRONIZ 1280, ARROYZ 1366, ARRUIZ 1366, ARRUYZ 1532.
Por tanto, de error mayúxculo, nada de nada

desolvidar dijo...

El enlace aquí:
http://toponimianavarra.tracasa.es/ficha.aspx?lang=cas&id=403344

desolvidar dijo...

Acabo de encontrar en Mikel belasko lo que sospechaba: que Arruitz y Arróniz tienen el mismo origen:
Significado. Lugar propiedad de un hombre llamado Arrus. Arrus + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Se debe a Alfonso Irigoyen el mérito de haber descifrado el origen de este topónimo. Arrus es nombre documentado desde la antigüedad (Camilius / Arrus / Aionis..., inscripción romana de San Vicente de Alcántara) hasta documentos medievales de Leire (emit alium de coniuge Arronae). Según este autor el origen hay que buscarlo en el caso oblicuo de la declinación en -nis del latín vulgar, que en este caso sería Arronis. A partir de esta forma, entre hablantes vascos, se operaban dos grandes cambios. La -s se pronunciaba como -(t)z, y la -n- intervocálica desaparecía. Este segundo cambio no se recoge en la documentación pero P. Salaberri ha demostrado que la forma vasca, Arroitz, existió y que aparece en la toponimia menor de la comarca. Nótese que el nombre de la localidad de Arruitz (Larraun) tiene el mismo origen, y que en este se caso sí se documenta bien la forma sin -n-.
El enlace: http://navarchivo.unavarra.es/index.php/es/localidades/estella/arroniz

camisetas de futbol 2018 dijo...

Una de sus retos más famosos fue el que realizó al albaceteño afincado en Barcelona Antonio Amorós. Este había logrado el quinto puesto en el Cross de las Naciones celebrado el 19 de marzo de 1955 en San Sebastián-Donostia (competición que desde 1973 pasaría a denominarse Campeonato del Mundo de Campo a Través que tanto con su antiguo nombre como con el actual es la más importante competición anual mundial de cross).

Unknown dijo...

Txikitik zer zuen?atleta de los pies a la cabeza,Aldaz si era pequeño de estatura,

desolvidar dijo...

Es que "chiquito" no significa pequeño de estatura, sino chico, muchacho, chaval, mocé, muete...