Páginas vistas en el último mes

jueves, 5 de febrero de 2015

Carmen Ochoa, nora zoaz, eder galant hori?


Joyas de Carmen Ochoa (PSN)
Ochoa  defiende que el euskera sea obligatorio en TODA Navarra.
La ayer portavoz socialista de educación dice que todo el mundo debería saberlo.
Ochoa (PSN): “Todos los navarros deberíamos saber euskera para opositar en igualdad”.
La portavoz socialista rechaza la zonificación y avala modificar la Ley del Vascuence y extender el modelo D a toda Navarra.
“ Yo he ido a un euskaltegi porque tengo curiosidad. Se tiene que poder estudiar el modelo D en toda Navarra, y en ese momento, todos los navarros, tengan la edad que tengan, aprenderán euskera. Lo tienen que conocer. No me vale esa zonificación y hacer que todas las familias que deseen escolarizar en euskera tengan que recurrir a ikastolas donde, como usted sabe (en referencia al consejero), allí no se aprende sólo euskera. Y si no, ciertos mapas y libros que allí se estudian lo demuestran”.
Pero no es la primera vez que lo dice y, aunque el PSN la desautorice, lo va a seguir haciendo:


Nos han vendido (y el PSN se lo ha creído) que en TODA Navarra se ha hablado euskera desde tiempo inmemorial y que se ha perdido muy RECIENTEMENTE. Y que el deber de todo buen navarro es recuperar la lengua de sus antepasados.

Pues bien, ni RECIENTEMENTE...

Cita del Padre Moret
La cita es de hace casi 400 años (370 años; agosto de 1645).
Historiador y cronista del reino de Navarra, nacido en Pamplona y bautizado en la parroquia de San Cernín el 10 de julio de 1615. Falleció en Pamplona el 12 de noviembre de 1687. 
Esta cita está recogida por Jimeno Jurío. :
"El Padre Joseph de Morente (el Padre Moret) es natural de esta Ciudad y de la parroquia de San Cernin, y así tiene bastante noticia de que, así en la dicha parroquia como en las demás, se abla la lengua castellana, y la esperiencia de los ministerios, así de la enseñanca de la jobentud como de las confesiones, se haze en la dicha lengua castellana, en tanto grado que de quinze que confiesa, sólo uno será en basquence y los demás en Romance"
Ni en TODA Navarra...

Cita de Dombatillo
"Les gusta a los nacionalistas sostener la patraña de que Navarra fue en la antigüedad un territorio uniforme cultural y lingüísticamente, y la consiguiente necesidad de "volver" a euskaldunizarlo. Se estuvo durante años a la expectativa de que el avance de las excavaciones arqueológicas contribuyera a ratificar esta teoría. Sin embargo en los últimos 40 años ha ocurrido precisamente lo contrario y no se ha encontrado al sur de Tafalla absolutamente ningún resto, topónimo (documentado en la Edad Antigua), o indicio de que los vascones hubieran habitado nunca el sur de Navarra; mientras que por el contrario se han encontrado centenares de restos arqueológicos que acreditan sobradamente que la Ribera y parte de la Zona Media era territorio celtíbero hasta la conquista romana, el último de los cuales ha sido la estatua ibérica hallada hace dos años en Beire adscribible al pueblo celtíbero que habitaba allí."
Beire. Réplica exacta de la Estela del Guerrero (de hace 2200 años) de la Edad del Hierro.
En resumen, PSN: dejemos en paz La Ley del Vascuence, que respeta a la perfección la diversidad ancestral de Navarra

5 comentarios:

Echenique dijo...

Pues menos mal que Carmen Ochoa firma como Ochoa y no como Karmen Otxoa. Si nó nos lo impone hasta en la Rioja, aunque no creo que los riojanos se fueran a dejar. La imposición no es la mejor manera de conservar y amar un idioma, sea el que sea, y menos por la vía de la manipulación de la historia.

Patxi Mendiburu dijo...

jajaja!!! como "carmen" es verso, igual se llamaba Bertso Otsoa. Gracias, Echenique!

Anónimo dijo...

Jajaja.
Qué caña de vídeo!
Menuda joyita! y todavía serán capaces de volverla a presentar en las listas a las elecciones de mayo.
Lo del PSN es la historia de tropezar mil veces en la misma piedra, y todavía volver a por más!

Republica bananera dijo...

Todos los navarros deberíamos saber euskera para opositar en igualdad

Este un elemento constante de los "normalizadores" lingüísticos a lo largo de los últimos 40 años: Buscar todo tipo de excusas con el objetivo de obligar a sectores completos de la sociedad a aprender neolengua: Que si eres funcionario, que si eres padre, que si atiendes al público, que si... Pero fijémonos que ese problema que plantean esa tal Carmen Ochoa tiene otra posible solución: Que la neolengua deje de ser oficial en Navarra, con lo que todos los navarros podrían opositar en igualdad.

Este es un tema que ya he tratado en mi blog.

Republica bananera dijo...

"en TODA Navarra se ha hablado euskera desde tiempo inmemorial y que se ha perdido muy RECIENTEMENTE. Y que el deber de todo buen navarro es recuperar la lengua de sus antepasados."

En el País Vasco manejan el mismo argumento. Es un argumento falaz porque:
- Tendrían que demostrar que se habla euskera desde tiempos inmemoriales.
- Tendrían que demostrar que se ha perdido recientemente.
- Tendrían que demostrar que mis antepasados hablaban euskera.
- Tendrían que demostrar que mis antepasados no hablaron ninguna otra lengua que no fuera euskera (de entrada es falso, mis antepasados inmediatos hablaron castellano), ya que en este caso no solamente tendría la obligación de recuperar el euskera, sino cualquier muchas otras lenguas.
- Y en el caso de que demostraran todo lo anterior, tendría que argumentar en primer lugar porque el idioma que hablaban mis antepasados inmediatos no es la lengua de mis antepasados, y porque todo eso debe suponer que yo tenga que aprender euskera.