Letra de Ignacio Baleztena
IRUÑA-KO
MEZETAK
En las
Pámplonas ver hemos hecho
záldiko
máldikos y damboriles
y unos
hombres que dicen ediles
que hacia
vísperas se van.
Luego en
la plaza el zezenzusko
¡tripiti
trapata! tira cuetes,
irunshemes
con unos chupletes
chupla
que chupla se están. (nota)
Mucho
témprano los praka-gorris
tocan la
diana con las musicas
y delante
van los pamplonicas
danzando
hasta erruemper la pie.
Luego los
toros brinca que brinca
como
chimistes por la Estafeta.
Y los
mozos con la chamarreta
le hacen : ¡Je, torico... je, je!(Nota de Ignacio Baleztena) Viene ahora la parte bailable, en la que el amigo Cervantes intercaló compases de la popular canción “Nos han dejau solos... etc [yo: a los de Murchante por eso cantamos lo mismo que antes].” Los intérpretes catalanes del disco, para dar sin duda animación al acto, gritan no sé qué cosas que a pesar de las veces que la llevo oídas, no he podido dar con su significado. Sigue luego la canción
Antigüedad
Ignacio Baleztena y su hermana Dolores bailan el ingurucho |
Así pues,
si las letrillas tienen cien años, la música original se pierde en la noche de
los tiempos, puesto que procede de los inguruchos de Leiza y alrededores.
Nombre
En cuanto
al nombre, se le llama Las Pamplonas porque aparece en el primer verso, pero el
título es Iruñako mezetak, literalmente "las misas de Pamplona", las mecetas de
San Fermín, ya que antes las fiestas eran principalmente misas (meza en
vascuence; mezetan: en misa; mezetara: a misa), procesiones y actos religiosos.
Grabación
Hacia 1931-32 unos catalanes hicieron con esa
letra y esa música una grabación en Barcelona que a Baleztena no le gustó
demasiado, ya que “intercalaban durante la ejecución una colección de frases y
gritos de dudoso Iruñismo”. He tenido la inmensa suerte de encontrar en la
Biblioteca Nacional esa grabación que podéis escuchar 84 años después. (Repasad la Nota de I. Baleztena y a ver si dais con el significado)
Coreografía
Desde
hace unos años (desconozco la fecha exacta) a esta creación de Baleztena y
Cervantes se le ha aplicado una coreografía de baile por parte de Alma Navarra (Luis Les) y de la Escuela de Jotas Camino Martínez, coreografía que le va como
anillo al dedo, siguiendo el modelo de
los inguruchos. Podéis comprobar su belleza en esta interpretación por parte
del Grupo Municipal de Danzas de Tudela.
Actualización 05.07.16 Camino Martínez me precisa lo siguiente:
Esta misma tonada de "En las Pámplonas ver hemos hecho..." la recuerdo yo de niño con esta otra letra:
Actualización 05.07.16 Camino Martínez me precisa lo siguiente:
Patxi la fecha creo que fue en el 78 , se hizo en Zaragoza para el Pilar y fuimos una representación de cada provincia de España y por Navarra como he dicho antes fue mi grupo con los danzaris ,y los nombres te doy los de mi grupo , Rafael Anso , Joaquin Ostiz , Miguel Gómara como parte musical , como voces Josefina Garcia ,Luis Les , Pedro Echeverria y por supuesto yo Camino MartinezActualización 09.07.16 Otra Camino adelanta unos cuantos años la coreografía para baile de Las Pamplonas:
Camino Bueno Zamarbide Insisto, Patxi: en los 60 y 70, por supuesto antes del 78, la bailaban las dantzaris del Mutiko Alaiak, hay que ser rigurosos al atribuir autorías. En tu biografía, por cierto, muy interesante, ya te lo indiqué. SaludosMis recuerdos
Esta misma tonada de "En las Pámplonas ver hemos hecho..." la recuerdo yo de niño con esta otra letra:
Mañanitas del siete de julio,
cuando las dianas tocan albores
y los mozos tan madrugadores
se disponen a correr
cuando las dianas tocan albores
y los mozos tan madrugadores
se disponen a correr
Ante las astas de un toro bravo
............................................
Ay qué miedo, qué miedo, qué miedo
corre que te va a coger
............................................
Ay qué miedo, qué miedo, qué miedo
corre que te va a coger
Y me recuerda también a algunos acordes de Txantxibiri:
2 comentarios:
Me ha llamado la atención la autoría que citas de la coreografía. Las chicas del grupo de danzas del Mutiko Alaiak han bailado Las Pamplonas muchísimos años. Las recuerdo en los años 70 con unas faldas verdes y unas chaquetillas negras de manga corta y con puntillicas. Busca algo por ahí, que seguro que encuentras.
Hola Patxi. Esta es mi pequeña aportación a la canción "Las Pamplonas"
Mi padre, nació en el año 1901, fué espatadantzari del "Centro nacionalista vasco" allá por los años veinte" -ya sabes, cuando Aniceto Petit-. También, cantó en el coro del mismo centro y me enseñó un montón de canciones, como "Las Pamplonas". La letra que yo aprendí cambia un poco de la que tu has publicado.
A Pamplona venir haimos hecho, zaldiko Maldico y tamboriles, y unos hombres que dicen ediles, hacia vísperas se van.
Luego en la plaza, la zezenzusko, trípili, trápala, tiran cuetes, irushemes con unos chufletes, chufla que te chufla están.
Si traduces literalmente del euskera, verás que tiene más sentido -yo lo he vivido, porque tengo primos de "la provincia". -a Guipuzkoa se le llamaba así-. concretamente de Zizurkil y hablaban de esa manera.
Cuando vuelva de Eslovenia, te grabo tus canciones de monaguillo, si no me ha comido un oso. el territorio es como dos veces navarra y hay 700.
Por cierto, me voy el día 13 y el día anterior, el 12 a las 13.15h ofrecemos un concierto, en la cafetería Yanguas
Un abrazo
Jokin Idoate
Publicar un comentario