Páginas vistas en el último mes

sábado, 4 de abril de 2015

La lavandera del río Bayas... y más

El río Bayas discurre entre los pueblos vecinos de Morillas y Subijana (Álava)
El que la sigue, la consigue...
Hace unos días encontré, en el muro de Sagrario Aristu, esta impresionante imagen, cuya belleza es tan grande que hasta logra esconder la dureza del trabajo que hacían las lavanderas.
Puesto en contacto con Sagrario, amablemente me informó de que la había subido Santos Monreal a la página "Tu no eres de Pamplona si...".
Y el amigo Santos nos informó, a su vez, de que la había sacado de un libro de Pío Baroja, pero que no se acordaba del lugar al que esa foto correspondía. 
La intriga iba en aumento y tuve que insistir un poco a Santos para que hiciera un esfuerzo de memoria y desolvidara.
Y muy amablemente, hoy acaba de proporcionarme los datos. El libro de Baroja es "El País Vasco" y en la página 43 del mismo aparece la imagen con el pie de foto que he puesto en la portada:


Para evitar cualquier duda, he hecho este montaje comparando con una imagen actual. Fijarse en las tres ventanicas que he señalado en rojo:

(pincha sobre la imagen)
Y si queréis daros un paseo por las inmediaciones, lo mejor Google Maps (ver caserón de las 3 ventanicas), donde podréis imaginar hasta las piedras donde apoyaba sus rodillas la lavandera.
Aunque quedan por saber algunos datos interesantes (quién hizo la fotografía, en qué año y, sobre todo, quién es la mujer que lava la ropa) yo, con lo conseguido, me doy por satisfecho.

Actualización 04.04.15: en los últimos minutos van apareciendo nuevos datos:
  • José Castell Archanco ha aportado la prueba de que el autor de la fotografía es el fotógrafo catalán, de los años 40 y 50, Ramón Dimas
  • Maku Belzunegui nos regala esta magnífica acuarela que remeda la fotografía de Dimas:

***********************
2. El "Ara nun diran" de Pío Baroja
Es lo que suele pasar. Que un problema, aún resuelto, lleva a otro.
Si os fijáis, en el libro de Pío Baroja (por cierto, de 1953) aparecen, al final de la página 43, los dos primeros versos del Ara nun diran. 
Hace ahora 6 años me quejaba del engaño al que nos ha sometido el nacionalismo independentista (¿eh, Víctor?) vasco, cuando aprendimos así los versos del bardo Iparraguirre:
 “... Ara Euskal Herri! Lur oberikan...”
Así que otra vez a molestar al bueno de Santos, y con la nueva foto que me mandó he hecho este montaje que me ha dejado muy tranquilo con respecto a la fidelidad de Baroja hacia la letra original de Iparraguirre: "Ara España, lur oberican"


3. Etimología de Morillas y Subijana
Y como no hay dos sin tres, y no puedo escuchar un nombre sin conocer su significado, vamos a terminar metiéndonos en el resbaladizo mundo de la etimología. Por supuesto que, al no ser un filólogo, lo que yo diga no va a misa. Pero tampoco sería prudente echarlo, sin más, en saco roto.
3.1 Morillas fue Murielles y creo que podríamos relacionarlo con todos los Murillo que tenemos en Navarra. No vienen de moro o mora, sino de muru ("muro") y hace alusión a parajes fortificados, con murallas.
3.2 Subijana fue Suuillana, y bien podría ser un topónimo híbrido de vasco (zubi= "puente") y romance (llana, plana). Hay que tener en cuenta que puente es masculino desde hace cuatro días (la puente, femenino, en el diccionario de Autoridades de 1737)

No hay comentarios: