tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post640938723580357042..comments2024-03-28T10:15:36.413+01:00Comments on desolvidar: V.M.Arbeloa: Un rudo golpe al vascuence/euskaradesolvidarhttp://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-9442866897763717582016-03-15T13:57:11.592+01:002016-03-15T13:57:11.592+01:00Extraordinario artículo del Sr. Arbeloa. Y sin que...Extraordinario artículo del Sr. Arbeloa. Y sin querer entrar en polémicas, daré algunas pinceladas respecto a los comentarios anteriores. Alguien duda a estas alturas de que la inmensa mayoría de quienes se dicen "defensores del euskera" tiene a esta lengua únicamente como medio para un objetivo político. Fracasó el catolicismo y la raza como nexo de unión nacionalista (basta ver los apellidos de la plana mayor del separatismo en Navarra). En mi pueblo, la práctica totalidad de los que tenemos apellidos vascos (todos, en mi caso) no somos separatistas, y las familias abertzales más destacadas no tienen uno sólo o, incluso, se han cambiado el orden hasta rescatar como primero aquel que les parece "más correcto". No hay nada que hacerse perdonar: tan navarro y "de aquí" (que expresión más peligrosa) es la lengua vasca como la castellana, tan navarro es el que tiene los abuelos de Ochagavía o de Olite, como de Cáceres, Salamanca o Vitoria. Y tan navarro "de primera" debería ser el que sabe vasco como lo que no lo sabemos (la mayoría de la población). Una lengua es un vehículo de comunicación, nunca debería ser un arma de incomunicación, diferenciación, o segregación para crear una sociedad diferente, "auténtica", con su estética, escuela diferenciada… <br />Hoy por hoy, superadas a nivel de calle y sociedad, en buena medida, viejas guerras y rencores, el nacionalismo ha logrado crear una división artificial que ha fracturado la convivencia, y sigue haciéndolo con tenacidad, y ahora profusión de medios. <br />Sinceramente: pienso que la lengua vasca, sinceramente, les importa "un bledo". En su día, comencé a estudiar vasco. Omitiré detalles y materiales "pedagógicos", pero me hacía ilusión aprender una lengua que mis ancestros hablaron hace cientos de años, y dejaron de hablar por el devenir de los tiempos, no por imposiciones. Ahora, la verdad, esta gente me ha quitado las ganas de retomarlo… Y lo siento, por la lengua, pero, sobre todo, por la pobreza de espíritu de algunos, y por la división y desencuentro social que todo esto está generando. Un saludo a todos. PabloAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-32950819483067245602016-03-11T20:44:37.214+01:002016-03-11T20:44:37.214+01:00Donde DICE "si creo con esas noticias" D...Donde DICE "si creo con esas noticias" DEBE DECIR si lo creo con esa noticias". Y donde dice "<br /><br /> "que ni en la propia Vascongadas ni en Navarra , ha habido zonas " DEBE DECIR que en la propia Vascongadas y en Navarra , ha habido zonas..."<br />Mil perdones.Ispánnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-25961003762669810362016-03-11T16:16:49.307+01:002016-03-11T16:16:49.307+01:00SIGO con el COMENTARIO .Mis disculpas
Que el vascu...SIGO con el COMENTARIO .Mis disculpas<br />Que el vascuence es anterior a Franco , no sé a que viene traerlo aquí , está pero que muy enterrado , con el añadido de genocida ( a moro muerto gran lanzada) , creo que nadie se lo ha discutido, y que sea anterior a ETA no necesita ni decirlo, pero si que ésta organización criminal , aún no disuelta, ha intentado fundamentar mediante la violencia la existencia de una Euzcadi que comprendía todos los territorios aquí y allende los Pirineos y como idioma el vascuence como signo de identidad de los vascos . Al principio en el ideario del racista Sabino la raza y el idioma, luego fue el idioma porque lo de la raza no quedaba muy bien . Bueno ahora se habla de Euskal Herria , nacida como tierra o pueblo del eusquera , sin tener en cuenta que ni en la propia Vascongadas ni en Navarra , ha habido zonas y las hay donde nunca se habló ni el vascuence , ni el protovascuence , ni el aquitano ni el protoaquitano. Curioso resulta que el castellano nazca en tierras no solo de la que luego se conoce la Vieja Castilla si no de lo que se llamó luego Alava e incluso el occidente de Vizcaya , en realidad Condado de Castilla( las tierras orientales del reino astur-leonés). Lo que las crónicas musulmanas llamaban Alaba wa al-quila(Alava y los castillos). Ahora sabemos que se quiere una Euscalerría que no es la tradicional cultural en la que se reconocían vascongados y navarros vascofonos de todas las ideologías. No tengo que recordarle aquí la letra del Guernicaco Arbola del carlista Iparraguirre , por cierto muy bello su Ara nun dira. Una denominación de Euscalerría que fue usada incluso en el franquismo, no prohibida como si lo fue la palabra Euscadi.<br />Que los navarros quieren su derecho a hablar las dos lenguas navarras , está muy bien. No obstante no desconoce vd. que hay navarros que no sólo no quieren si no que se oponen que se lo impongan. Mis respetos a quienes quiera hablar las dos lenguas , yo solo constato una realidad .<br />Solo terminar diciéndole lo siguiente : <br />El castellano o español más bien no era la lengua de Franco más que del resto de los españoles , comenzando por las masas que le vitoreaban en Vascongadas los veranos , un poner en San Sebastián . La lengua materna del general era otra lengua hispánica , el gallego , que por cierto se sabe que lo hablaba. Y tropas gallegas de la 60 Division asignada al ejercito del Sur llevaban como insignia un marisco e incluso los colores de la bandera de Galicia con una cruz de Santiago en los uniformes del Cuerpo de Ejército de Galicia. Y hasta en determinado momento el himno gallego lo permitió escuchar. Eso de la lengua de Franco más bien me suena a algún artículo del nacionalista vascongado Javier Arzallus de ilustre familia carlista e hijo del valeroso Felipe Arzallus. Pero bueno ya se sabe que para alguno el Cromañón era vasco. <br />Yo también lamento haberme extendido tanto, pero efectivamente el tema da para esto y para mucho más.<br />Le deseo Doña Miren unas muy buenas tardes y buen fin de semana.<br /><br />Ispánnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-10618627878862399792016-03-11T16:14:42.722+01:002016-03-11T16:14:42.722+01:00Doña Miren :
Lo que Vd. llama eusquera , en lengu...Doña Miren : <br />Lo que Vd. llama eusquera , en lengua española en realidad debe decirse vascuence , salvo que en vez de decir inglés vd. diga english , o en vez de decir aleman diga Deutsche . Ello sin perjuicio que los inmigrantes lo llamen como quieran y utilicen palabras en vascuence. He de decirle que tambien yo sé decir “kaixo,egunon y agur” es mas puedo decirle muchas mas palabras y no soy ni inmigrante ni navarro , sin perjuicio de que como español ame Navarra , a sus gentes y a su historia. Me parece que considerar integración por el uso de algunas palabras en vascuence es muy aventurado. En todo caso, habría que pensar que al referirse a esos inmigrantes lo sean de no nacionales pues cualquier persona que lo sea de otra parte de España, no puede llamársele en puridad inmigrante en su propio país y no creo que ningún español de Toledo pongamos por ejemplo tenga dificultades para integrarse en Navarra y viceversa. <br />No ha sido mi intención enredar nada , permítame decirle que si creo con esas noticias traídas por los pelos. Como trae vd. aquí a colación , hablando de feroz terrorismo de unos sobre la familia de un escritor, retrotrayéndose a 80 años antes en una guerra civil, y en ese caso tal vez habría que hablar de la feroz violencia terrorista de los otros hace esos 80 o incluso 82 años antes. Y esa violencia la sufrieron familias en bando opuesto y peores. Si ya quiere saber más por ejemplo la ejercida en Vascongadas ,que se pensó era un paraíso nada mejor que leer por ejemplo la obra de Legarra . “La otra mitad : Las cárceles de Euskadi 1936-1937”. Siento que se haya sacado este tema . Esa frase de la morcilla queda muy gráfica, pero en todo caso debería avergonzarnos a todos. Más parece que la historia de España ha sido cosa de alguno y no obra de todos. Incluso me niego a admitir que sea solamente la de una morcilla, se ve que ahí también para dar con la frase intervinieron más las vísceras que el conocimiento o la poesía. <br />En cuanto la transcripción que hace de la fonética hablando español de sus amigos andaluces , primero le diría de donde son esos andaluces, y en segundo lugar la transcripción es una versión libre , no utilizarían el sonido V , si no la B, como en gran parte de España incluida las Vascongadas . Egta, implica un sonido tan gutural que extrañaría un andaluz de cualquier sitio , que en todo caso y según las zonas mas bien esa s ante consonante es aspirada , tal vez con menos fuerza y muy débil que una j inicial( ya cada vez mas perdida),sería mas bien propio de algún político no precisamente andaluz, el mu a secas se utiliza poquito en todo caso el muy pero la i muy suave que puede sonar como mu. Nada que oponer a la pérdida de la d , sin vocalizar en el participio, y según en qué sitios de Andalucía y no sólo en ella. He decirle que el español andaluz en su conjunto y a salvo las diferencias entre las hablas derivan del castellano medieval .<br />Andalucía es muy grande y extensa , tiene mas de 9 millones de habitantes y hay muchas diferencias entre ellas las formas de hablar el español según las zonas, e incluso las de expansión a otras zonas colindantes como sur de Badajoz que fue reino de Sevilla.<br />Ispánnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-24978069535780380252016-03-11T09:16:17.176+01:002016-03-11T09:16:17.176+01:00Sr. Ispán,
Yo denomino castellano-batúa o romance/...Sr. Ispán,<br />Yo denomino castellano-batúa o romance/castellano a la lengua en que ahora escribo, lo mismo que usted llama “batúa” (= “unificado”) a mi lingua navarrorum y lo mismo que el Sr. Arbeloa la llama Vascuence/euskera, cuando ya hasta los inmigrantes la conocen como EUSKERA, y muchos de ellos saludan diciendo “kaixo, egunon, agur”, lo cual me hace suponer que o son ya más navarros que ustedes, o que están más integrados que ustedes en el bilingüismo navarro. <br />El euskera suma. Es entre los vascos donde se halla el mayor porcentaje de políglotas de toda España, ademas de:<br />“Euskadi es la comunidad con mejor nivel de inglés, según estudio internacional”<br />http://agencias.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1282513<br />Me parece muy perverso por su parte que tratemos del euskera y lo enrede usted con la violencia de ETA en esta afirmación:<br />– “Y gran golpe lo ha dado la banda terrorista no disuelta al querer convertir en un batusquistán a toda Vascongadas y a Navarra, mediante medios violentos”.<br />Son acontecimientos como éste los que convierten a España en Españistán:<br />“Las españolas hacen la maleta”<br />http://www.abc.es/20120122/sociedad/abci-espanolas-hacen-maleta-201201212138.html<br />“Despedida de una científica que está haciendo las maletas”<br />http://sociedad.elpais.com/sociedad/2013/08/19/actualidad/1376935600_483731.html<br />Nada de violencias, Sr. Ispán, pues los ciudadanos navarros reivindican su derecho a conocer las dos lenguas navarras por medios absolutamente democráticos. Por tanto, respételos, por favor.<br />Mis amigos andaluces dicen, con su atractivo y especial gracejo, que “La Verdá egtá mu repartía” y ha de saber usted, Sr, Ispán, que “la violencia también egtá mu repartía”.<br />El escritor ovetense Angel González Muñiz, cuya familia sufrió el feroz terrorismo llevado a cabo por ese criminal que yace envuelto entre lujosos mármoles en el valle de los caídos -¡en el monumento al fascismo más grande del mundo!-, lo dejó escrito de forma muy gráfica: “La historia de España es como las morcillas de mi pueblo: está hecha con sangre y se repite”.<br />El euskera, nuestra lengua navarra, es muy anterior al genocida Franco así como al terror de ETA y es de esperar que los navarros podamos seguir hablando en euskera mucho tiempo después de que ambos hayan caído en el basurero de la Historia, pues nadie ha dejado de hablar castellano porque es la lengua de Franco, como tampoco se ha dejado de hablar alemán, por más que ésta fuera la lengua de Hitler.<br />El profesor Juan Carlos Moreno Cabrera, reconocido internacionalmente por sus obras y catedrático del Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia de la Universidad Autónoma de Madrid, le pondrá a usted al corriente acerca del <br />“Nacionalismo lingüístico español”<br />https://www.youtube.com/watch?v=qJpZgIR_J9E<br /><br />Lamento haberme extendido tanto, pero el tema da para esto y para mucho más.<br /><br />Ispán jauna, nik espero dut bideo hau zuretzat onura izan dadila, eta egun on opa dizut.Mirennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-18644960004657192262016-03-10T19:24:32.538+01:002016-03-10T19:24:32.538+01:00Conforme con el Sr.Arbeloa, rudo golpe no solo en...Conforme con el Sr.Arbeloa, rudo golpe no solo en Navarra propiciado por el gobierno de coalicion de coaliciones de predominio separatista con la ayuda de sus porteadores de la extremo izquierda,o sea el gobierno del Kanbio y del progreso sin fin , si no que ya lo han conseguido en Vascongadas por mucho que sea gran mérito saber batúa para acceder a puestos en la administración. Y gran golpe lo ha dado la banda terrorista no disuelta al querer convertir en un batusquistán a toda Vascongadas y a Navarra, mediante medios violentos. <br />Por cierto, la romance7castellana entiendo es un término hoy inexacto, más bien será el español.Ispánnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-72498711007467407632016-03-10T16:54:42.318+01:002016-03-10T16:54:42.318+01:00"Un rudo golpe al vascuence/euskera", un..."Un rudo golpe al vascuence/euskera", uno más... de los muchos que acostumbra a asestarle usted, Sr. Arbeloa, usando siempre para ello su única lengua de las dos oficiales que posee Navarra: La romance/castellana.Mirennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-55217471536460317162016-03-10T15:58:35.926+01:002016-03-10T15:58:35.926+01:00Lo leí y me pareció oportuno y clarividente, como ...Lo leí y me pareció oportuno y clarividente, como todo lo que publica en DN. <br />JJMAnonymousnoreply@blogger.com