tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post263064035165316388..comments2024-03-28T10:15:36.413+01:00Comments on desolvidar: Crítica a "Toponimia vasca en Corella"desolvidarhttp://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-85358477898185388332021-10-13T02:02:18.451+02:002021-10-13T02:02:18.451+02:00No dio unaNo dio unadesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-5011597677982649552021-10-12T05:18:58.199+02:002021-10-12T05:18:58.199+02:00Nik ez det esango Diego Pascual de Erasok izen guz...Nik ez det esango Diego Pascual de Erasok izen guztietan asmatuko duenik, baina, gehienetan bai.bizipozahttps://www.blogger.com/profile/14295916548350940765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-53971184237954013692018-03-05T10:51:08.211+01:002018-03-05T10:51:08.211+01:00Muy buenas. Soy Javier. Yo tampoco soy filólogo. E...Muy buenas. Soy Javier. Yo tampoco soy filólogo. Echaré un vistazo a las grafías mas antiguas de esos nombres,pero a primera vista: Berol no se que puede ser.Sarda es prerromano,nada de vasco. Tambarría: Tambarri 1853, Tamberri 1891. A mi me parece claramente un compuesto de berri/nuevo. Olabe es bastante transparente.Valbiné,ni idea. Bardenas daría para mucho debate pero vasco en el sentido estricto,no es. Ampol romance. Que Buarre /Uharre/ Guarre sea romance yo no me lo creo. Burcemay... ni la menor idea. Mendienique es arabe? pues parece que si lo es aunque no lo parezca.Landas de Goñi : Goñi es vasco.Landa te lo encuentras en toda europa,discutible, pero esta arraigado en euskera hace muchisimo,creo. Imai e Ilurce para mi tambien son vascos. Hay otro ilurce en la Rioja.Si,ese -ce final responde al vasco tambien,significado de abundante. Puedo cambiar de opinion pero con pruebas. Ultimamente he leido el libro de Salaberri sobre los nombres de los pueblos de Alava, por ejemplo, y hay etimologias que por muy filólogos que sean,lo siento pero me parecen fantasias. Cada autor tira al monte por la parte que le toca.Saludos.Javi. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-19026642943421168012018-02-15T17:08:28.010+01:002018-02-15T17:08:28.010+01:00Javier Onandia Fuentes: como has visto, cada uno d...Javier Onandia Fuentes: como has visto, cada uno de los 17 topónimos ha sido sometido al veredicto de la Toponimia Oficial de Navarra, trabajo que fue llevado a cabo fundamentalmente por el equipo de Jimeno Jurío (que no era precisamente antivasco: hasta 'chantrea' lo consideró vasco).<br />Igual te pasa como me pasó a mí cuando, en Málaga, encontré un pueblo llamado Arriate.<br />En cuanto a Atapuerca, te recomiendo este trabajillo que publiqué en este blog: <br />http://patximendiburu.blogspot.com.es/2016/12/el-origen-asiatico-de-los-vascos.htmldesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-5609347309572828782018-02-15T15:19:14.664+01:002018-02-15T15:19:14.664+01:00Tambarría,Guarde,Olabe, Mendienique,Landas de Goñi...Tambarría,Guarde,Olabe, Mendienique,Landas de Goñi,Ilurce... Romances? <br />.Por Dios ... En fin , cada uno que piense lo que quiera. Afortunadamente la genética está avanzado de una manera increible, genes no son lenguas pero ahi está lo de Atapuerca en el 2015. A ver que nos cuentan el día que logren secuenciar el ADN de las poblaciones prerromanas de la ribera navarra. Seguiran haciendo malabares para explicar los cientos de topónimos vascos desde Cantabria hasta Cataluña, hasta Soria en el sur? hablando de sustrato ibero-vasco, de poca representatividad de las muestras analizadas, de topónimos de repoblación y demas? Pues seguro que si. LLueve sobre mojado.<br />Javier Onandia Fuentes.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-36275260064296627622018-01-30T11:34:56.972+01:002018-01-30T11:34:56.972+01:00Pero no, precisamente, de Corella, que es de lo qu...Pero no, precisamente, de Corella, que es de lo que trata la entrada de hoy, anónimo insistente hasta la pesadezdesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-16708964370422302002018-01-29T19:49:45.114+01:002018-01-29T19:49:45.114+01:00No cambias ¿eh?
¿Aún no te has cambiado los apelli...No cambias ¿eh?<br />¿Aún no te has cambiado los apellidos? Porque sí son vascos...<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-14193164290185825602018-01-28T19:13:35.156+01:002018-01-28T19:13:35.156+01:00Supongo que el ibero, el celta o el celtibero serí...Supongo que el ibero, el celta o el celtibero serían tan de la hoy tierra como el vascon -¿ o este solo era de la tierra y los otros eran forasteros y por eso necesariamente hay que buscar referencia toponimicas y hacer concordar la realidad con nuestros deseos ?.<br />Lo que si es cierto es que desde luego Alhama en Corella no tiene nada que ver con sustrato vasco.Y Corella he leido entre otras muchas explicaciones del topónimo, en realidad origen latino o romance,que se hablaba por eas tierras, y como hay gustos para todos los colores , hasta para alguno, tiene el mismo radical Cor como Córdoba, Corbalan( Teruel), Corduente( un pueblo del señorio de Molina,plena celtiberia), Coria( Caceres) etc y se encuentra en algun toponimo o apellido vasco. Como vemos hay una cierta distancia entre Corella y otros lugares de España y se emparentan .¿ Que cosas, con lo exclusivo que quedaría de otra forma solo vascón ni celta,ni celtibero, ni romano,ni bereber , ni muladi ? ¿ o no ?.<br />Ispannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-91061370795019899672018-01-28T01:26:44.232+01:002018-01-28T01:26:44.232+01:00Haz favor de relajarte. Aquí quien ha buscado lo v...Haz favor de relajarte. Aquí quien ha buscado lo vasco a toda costa en la toponimia de Corella ha sido Pascual de Eraso. Yo lo único que he hecho ha sido preguntarle a la Toponimia Oficial de Navarra a ver si lo eran, cuántos lo eran, si 15, 10, 3... Y la T.O.N. me ha dicho que ninguno. Eso es todo. Tranquilízate, no pasa nada. Y cuídate, que lo más importante es la saluddesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-55308834861198963642018-01-27T05:37:58.828+01:002018-01-27T05:37:58.828+01:00Esto lo tengo muy conocido, yo, y en general es ar...Esto lo tengo muy conocido, yo, y en general es archiconocido. Creia2 que estábamos más adelantw. Es tan simple y semejante refrito que sólo sirve a la idea de que no sea vasco el sustrato. En nada, y nunca. Ni agua.<br />Vale mezclar celta con ibero, que no tienen nada que ver. No vale relacionar ibero con vasco. Vale que el ibero tenga parientes pero no tengan que ver con el protovasco, potque sí y por que lo sea pero no por otra cosa. Vale emparentarse con Gerona o Granada, da igual los 800 ó 3000 km si el tema es celta, pero no con 20 ó 50 km si ha de ser vasco. La cosa es negar, negar, negar, porque hay un encargo.<br />'No todos los autores están de acuerdo', ?cómo lo van a estar? Aún hay gente que piensa bien.<br />Mucho rollo para negar lo obvio. Ahora resulta que en La Rioja y Soria no hay nada nada nada de sustrato vasco, no? Ni en tierras del Moncayo. Pero qué tranquilidad da saberse ibero, o celtíbero, o celta. Y luego godo, o árabe, o bereber, o de las tribus de Israel. Pero mo de la tierra. Ideología chusca.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-84063941095857604002018-01-27T02:04:58.918+01:002018-01-27T02:04:58.918+01:00Para el "anónimo persistente". Te copio ...Para el "anónimo persistente". Te copio esto, que me ha parecido interesantísimo y que responde a la pregunta que haces sobre el "sustrato prerromano" (antes de que llegaran las legiones romanas, ya se hablaba por estas tierras algo distinto del protovasco):<br />"Sustrato prerromano en la lengua castellana.<br />El sustrato indoeuropeo<br />Desde un punto de vista fonético, se afirma que la sonorización en castellano de las consonantes oclusivas sordas latinas intervocálicas (VITA> vida) se debe al sustrato céltico y al fenómeno conocido como la lenición consonántica, que es propio de estas lenguas, aunque no todos los autores coinciden en esta interpretación (véase Martínez Alcalde y Echenique, 2000). El sustrato indoeuropeo prerrománico también se observa en la morfología, pues se atribuyen a estas lenguas (véase Lapesa, 1981 o Cano Aguilar, 1988) los sufijos -aiko o -aeko que dan como resultado el español -iego, en palabras como andariego, mujeriego, palaciego, etc. Y lo mismo sucede con el léxico, en donde volvemos a encontrar tanto voces comunes como topónimos. Incluiríamos aquí palabras como abedul, álamo, baranda, basca, berro, bota, braga, busto, cantiga, estancar, gancho, garza, greña, puerco, tarugo, toro, virar, etc. Hay topónimos como Segovia (de seg- victoria), Segorbe (de Segóbriga y a su vez de -briga, ciudad), Lobra, Obra, Zobra (con la variante -bra), Alobre y Pezobre (con -bre), etc. Añadir que los topónimos con el sufijo -briga los encontraremos únicamente en la zona indoeuropea de la Península Ibérica: El sustrato ibérico Desde un punto de vista fonético, el castellano comparte con el vasco y con el ibero la existencia de cinco vocales /a, e, i, o, u/, y con este rasgo se diferencia de las restantes lenguas románicas (excepto el sardo). Si observamos las consonantes del ibero y las comparamos con las del castellano actual (véase gráfico 3), tampoco encontraremos muchas diferencias, aunque en este caso la evolución castellana es independiente de la influencia ibérica. Por lo que respecta a la morfología, se suele afirmar (véase Lapesa, 1981; Cano Aguilar, 1988; Martínez y Echenique, 2000; etc.) que sufijos como -arro (-urro, -erro) o -ieco, -ueco, -asco (que no tienen equivalente latino) deberían ser influencia del sustrato ibérico. Los encontramos en palabras como: baturro, calentorra, mazueco, muñeca, peñasco, ventisca, etc. Por último, el ibero o sus parientes se dejan sentir aparentemente en el léxico y la toponimia. Son palabras no indoeuropeas prerromanas: arroyo, conejo, charco, galápago, garrapata, gusano, perro, silo, toca, zarza, y muchas otras que no tienen una ubicación clara. Encontramos, además, numerosos topónimos de origen ibero que hoy conservamos latinizados: Acci (> Guadix), Basti (> Baza), Dertosa (> Tortosa), Gerunda (> Girona), Ilici (> Elche). También se habla del posible origen ibero(-vasco) del apellido García (<Garseitz) o Blasco, Velásquez y Velasco (con sufijo ibérico -asco) (véase Sanchis Guarner, 1985"<br />Entretente un ratico pensando estas cosas tan interesantesdesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-65284660871591672232018-01-25T07:30:32.871+01:002018-01-25T07:30:32.871+01:00Hombre, decir 'no le veo nada de vasco', c...Hombre, decir 'no le veo nada de vasco', cuando más de una vez te he leído reconocer tus limitaciones, es atrevido.<br />Sustrato prerromano, qué es.<br />Que no te parezca vasco el sufijo -jo es eso, que no te lo parece. Artajo, Garijo, en fin.<br />Me atrevo a pensar que Vergalijo esté relacionado con Bergara y Vírgala/Birgara. Soto de Vergara hay; Bergarasoro? Pero no lo afirmo, es para que pienses.<br />Y así.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-55342358105023729212018-01-24T23:51:46.827+01:002018-01-24T23:51:46.827+01:00Para el primer "anónimo, sin especificar"...Para el primer "anónimo, sin especificar": <br />Si crees que Toponimia Oficial de Navarra es demasiado escueta, tendrás que hablar con ellos. <br />Si te molesta que de los 17 topónimos que presenta Pascual de Eraso como vascos todos sean romance sin especificar, con rasgo navarro, aragonés... según la T.O.N., a mí lo que me molesta es que desde 1969 ni Príncipe de Viana ni nadie haya abierto la boca para decir que el artículo de Pascual de Eraso era un verdadero engendro.<br />En estos 50 años, ¿cuánta gente habrá dado por bueno lo que dice Eraso? <br />Eso es lo más tristedesolvidarhttps://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-44611484090179989242018-01-24T22:06:39.119+01:002018-01-24T22:06:39.119+01:00En la Ribera de Tudela no existe toponimia vasca, ...En la Ribera de Tudela no existe toponimia vasca, tan sólo llega muy tímidamente hasta las inmediaciones de Carcastillo - Murillo El Fruto y posiblemente tenga que ver con la trashumancia y consiguiente trasiego por la zona de pastores euskaldunes del Roncal, aunque quizá no únicamente. Otra cosa es el caso de Ujué, pueblo que sí que fue euskaldún hasta hace varios siglos según lo atestiguan la abundante toponimia vasca del pueblo y ciertos testimonios escritos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-11330635960030951302018-01-24T20:50:29.783+01:002018-01-24T20:50:29.783+01:00Anda que 'Romance sin especificar' y la ca...Anda que 'Romance sin especificar' y la carabina de Ambrosio, parecido. Bien que no acertase en todo, pero tampoco en nada.<br />Este artículo no es, pues, un trabajo de toponimia, sino una ridiculización de esa interpretación de los topónimos hasta que acabe pareciendo tan absurda como se quiere que parezca de acuerdo con las fantasías animadas de una ideología, de una manera totalmente acrítica hacia los lacónicos y no justificados apuntes de esa TON.<br />Acrítico total, porque para no ser vasco, poca justificación le basta. Que es berón, no es vasco. Que es celtíbero o ibero, no es vasco. Que es de origen exógeno pero claramente incorporado al vasco de antiguo (sufijo -nike, p.ej., vide Etxenike), no es vasco. Y así.Anonymousnoreply@blogger.com