tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post15906015435975459..comments2024-03-28T10:15:36.413+01:00Comments on desolvidar: De las piedras, panes; de las sirenas, Ampurdanesdesolvidarhttp://www.blogger.com/profile/05179909449767951322noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-74900135595263211102017-01-29T17:55:55.649+01:002017-01-29T17:55:55.649+01:00patxi ... el coro /rondalla EL SALVADOR...la c...patxi ... el coro /rondalla EL SALVADOR...la cantamos en su version polifonica y en el mismo ayto. de Barcelona...en la sala de juntas...y con un monton de gente puestos en pie...al estilo del AGUR YAUNAK. Nos la tradujo un catalan que fue concejal en Berriozar.y cantaba con nosotros. la traduccion la tengo igual,, solo cambia ..en el versiculo nº6 tengo: ELLA CANTA... PASTOR OIDLA.....CANTA EL PASTOR....OID A LA SIRENA. y en en el final : LA SIRENA SE SALIO DEL MAR Y SE LE ACERCO AL PASTOR DE LA MONTAÑA, Y DEL AMOR HICIERON SU MORADA....FUE EL AMPURDAN FELIX LUSnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2458728278142017924.post-52101789937249704932017-01-29T17:53:28.955+01:002017-01-29T17:53:28.955+01:00Yo la oí a mediados de los sesenta cantada en cata... Yo la oí a mediados de los sesenta cantada en catalán por unos compañeros catalanes en Talarn( Lérida). Era durante la dictadura , las relaciones con el resto de España eran entre otros aspectos de admiración hacia el buen hacer de los catalanes y el sano orgullo de su pujanza, sus avances , de ser Barcelona casi o tal vez sin casi la capital cultural de España . Todo ello se tenía como propio de todos los españoles, y a la que contribuía muchos otros ,millones provenientes de otras regiones españolas. ! Que diferente ahora! Que diferente desde que alguno se le ocurrió con políticas de engaño y de inmersiones lingüisticas,expulsion escolar del español, aquello de " fer pais" y hasta donde hemos llegado desde cleptomanos a "embajadas de opereta"v sostenidas con dinero que falta.<br />Por otro lado, una bonita canción , que diferente permítame de nuevo utilice la frase, aquel Maragall Oda a España "Escolta, Espanya, – la veu d’un fill que et parla en llengua – no castellana:" incluso de alguno de sus descendientes.<br />Por cierto, la sardana tal como la conocemos hoy, es una creación del andaluz Jose Ventura Casas, hijo de un oficial del ejército español,que se trasladó a Cataluña donde creció el que luego conocerían como Pep Ventura.Ispannoreply@blogger.com