miércoles, 14 de octubre de 2020

Banda de Muel: "Sierra de Luna" (Fco. de Val)

El Ebro guarda silencio, al pasar por el Pilar
Estamos ante la canción, sin duda, más conocida de Francisco de Val. Cualquiera, al menos por estas tierras lindantes con Aragón, es capaz de cantar tres o cuatro estrofas de la misma. Pero no mucha gente conoce el título de la canción y, desgraciadamente, todavía pocos conocen al autor de su música y letra.
El hecho de que la canción lleve por título “Sierra de Luna” tiene, sin duda, mucho que ver con algo que me sorprendió muchísimo en su día y cuyo conocimiento se lo debo a José Ramón Gaspar:
Francisco de Val trabajó en Sierra de Luna como herrador de mulas. Todavía algunos, según José Ramón, se refieren a él como Paco Val, Paco el herrador

Y no sólo el título, versos como el del carretero, el trigo de Cinco Villas, los collerones, la mula torda, las mulas haciendo heridas al empedrado... denotan que Francisco de Val no hablaba de oídas.
Además de Rosita Ferrer, Mikaela , Gracia Montes, Escobar... han incluido Sierra de Luna en sus repertorios.
Pero la versión de la Banda de Música de Muel, dirigida por José Vicente Pardo, magníficamente complementada por coro y solistas, creo que es la que más nos ha llegado al corazón en los últimos años.
Enredando en la Red he comprobado las variopintas versiones de la letra de esta hermosa canción. En algunas se sustituye Rabal por ramal, en otras con trigo por contigo... En fin, es lo que tiene Internet. Por eso me ha parecido conveniente incluir en la letra algunos enlaces explicativos.

SIERRA DE LUNA
(Francisco de Val)
El Ebro guarda silencio, al pasar por el Pilar.
La Virgen está dormida, la Virgen está dormida,
no la quiere despertar.
Un
carretero que viene cantando por el Rabal,
lleva en el
toldo pintada, lleva en el toldo pintada
una Virgen del Pilar.
Con trigo de
Cinco Villas viene de Sierra de Luna,
y en los
collerones llevan campanas, campanas,
campanas las cinco
mulas.
Besos de nieve de cumbre (1) lleva el aire del
Moncayo,
y las mulas van haciendo heridas, heridas,
heridas al
empedrado.
Cruzando el
Puente de Piedra, se oye una brava canción,
en las torres las campanas, en las torres las campanas,
están tocando a oración.
Dos besos traigo en mis labios p'a mi Virgen del Pilar,
uno me lo dio mi madre, uno me lo dio mi madre,
el otro mi Soledad.
El perro del carretero juega con la mula
torda,
y es que sabe que han llegado, llegado, llegado,
que han llegado a Zaragoza.
El Ebro guarda silencio, al pasar por El Pilar,
la Virgen está dormida, dormida, dormida,
no la quiere despertar.



(1) Erróneamente mucha gente dice "besos de nieve y de cumbre". La culpa de esa "y" la tiene la edición de la partitura. Sin embargo Rosita Ferrer y Mikaela, que fueron quienes primero la interpretaron, y, por supuesto, Francisco de Val, dicen "besos de nieve de cumbre". No son besos de una nieve cualquiera (nieve polvo, primavera, pisada...), sino de "nieve de cumbre". Los zaragozanos, cuando sopla el cierzo desde el Moncayo nevado, bien saben de qué hablo.

3 comentarios:

Pérez de Zabalza dijo...

Fuerza y bravura , se ensancha el corazón al escucharla

Carmelo dijo...

Jolín Pachi, qué bonito homenaje a Fco. del Val y su profesión inicial de herrador de grande Francisco.
La interpretación de la danza de Muel y los coros magnífica.
Las fotos preciosas y tu trabajo impecable.
La frase "Besos de nieve de cumbre", un precioso mensaje para la Virgen del Pilar, que si me permites yo lo traduciría como "besos de nieve virgen".
Pachi, eres grande, buenísimo trabajo.
Navrazon

Maria Luisa Aguayo Arrizurieta lo dijo...

Me Encanta Pachi, Eres Un Tesoro Lleno De Sabiduría Y Corazón. Un Abrazo