lunes, 21 de mayo de 2018

Jubilados: "No a la imposición del euskera"

Ésta es la imagen que el Noticias daba de los jubilados en Pamplona, en Marzo
Ayer a la tarde, en un bar de Pamplona, escuché en la mesa de al lado una conversación. Un jubilado le comentaba a su amigo que en la manifestación por la revalorización de las pensiones, se había largado después de más de diez minutos de lectura del comunicado en vasco. "No sé cuánto tiempo más duró el discurso, pero yo ya no aguanté más"
Me he acercado y les he dicho que para acabar con esta imposición vinieran a la mani-fiesta del 2 de junio. 
Los dos me han confirmado que vendrán con verdaderas ganas, que están ya hartos.

Y es que la gente está tan harta que ya no habla, como antes, con miedo a que te escuchen. Al revés, lo dicen bien claro y lo oí sin querer.

En el DN, también de ayer, venía una carta de los lectores contando exactamente lo mismo. En ella dice Mª Rosario: "Cualquier persona que estuviese en la plaza pudo pensar que el vascuence es la lengua más conocida y usada por los pamploneses, la prioritaria"
Pues, para que cualquier persona que entre a este blog conozca de primera mano cuáles son los datos reales (DN 15.02.18) del uso de la lengua vasca, ahí van:
El 6,7% del conjunto de los navarros utiliza el euskera de modo cotidiano. Respecto a Pamplona, el estudio cifra el uso en un 2,9%. Así se desprende del último estudio publicado por Klusterra Soziolinguistika 'VII medición del uso de las lenguas en la calle', presentado en la Universidad Pública del País Vasco y que concluye también que dicho uso es del 8,8% en Vizcaya, del 31,1% en Guipúzcoa, y del 4,6% en Álava.  
Con estos datos, díganme si es o no imposición tener a la inmensa mayoría de jubilados más de diez minutos sin entender ni papa.
Y otra pregunta: ¿alguien piensa que esto es bueno para el euskera?
Deia: jubilados en Bilbao
Hartazgo también  en Navarra 
El jueves por la tarde asistí a la manifestación convocada por la plataforma de jubilados. Cuando llegamos a la plaza del Castillo, donde se iba a leer el comunicado, me sorprendió mucho que iniciara su lectura una señora que hablaba en vascuence. 
Cualquier persona que estuviese en la plaza pudo pensar que el vascuence es la lengua más conocida y usada por los pamploneses, la prioritaria.  
Es penoso y deplorable - y muy cansino también- que cualquier movimiento ciudadano en Navarra sea corrompido por el nacionalismo vasco, y le robe su sentido original. 
"El PNV ha conseguido en el País vasco dividir a los jubilados", decía un medio de comunicación hace poco. Pues bien, para mí  aquí también. 
Señores de la plataforma, no cuenten conmigo en ninguna manifestación más hasta que dejen muy claro que los jubilados luchamos solamente por la revalorización de las pensiones con el IPC. 
Mª ROSARIO UCEDA SÁNCHEZ

Antecedentes: pitada a Asirón
En el Pobre de mí 2015 Asirón comenzó su discurso en vasco y el personal, de fiesta y más joven, le respondió con una sonora pitada por su mala educación. 
Nadie pita en Pamplona al euskera, siempre que sea un saludo y alguna frase breve de cortesía, y luego se pase al español, que es el idioma que entendemos el 100/100 de los navarros.
Pero la gente del Pobre de mí, en cuanto detectó que Asirón se pasaba, no tuvo tanta paciencia como los jubilados

6 comentarios:

Anónimo dijo...

¿En serio que no odiais el euskera?

Anónimo dijo...

Y hablais de respeto y convivencia..

Anónimo dijo...

Buenas tardes.
Odiar el euskara?? Para nada.., pero si dicha lengua es una parte de nuestra Navarra.
Patxi Mendiburu, el autor de éste blog conoce y habla el euskara.
Yo lo estudio, y mi hijo estudia en euskara.
Por decir NO a la política linguistica del actual gobierno de Navarra, odiamos al euskara??
Por favor, ése es el.mantra q os han contado y lo repetis una y otra vez.
Creo q decir ésa afirmación es demagogia barata.
Un saludo,
Josean.

desolvidar dijo...

Muchas gracias, Josean. No he podido atender los comentarios lamentables del blog por atender otros bastante más hirientes en Face. El nacionalismo los vuelve tarumbas y les parece normal tener a los jubilados más de 10 minutos de pie, sin entender ni papa porque como esto es Iruña, la capital de Euskalherria... Gracias por echarme un capote

Anónimo dijo...

Kaixo Patxi!
Ez horregatik! ;)
Bersarkada bat.
Josean.

Carlos dijo...

El euskera, como cualquier otro idioma, es el legado de nuestros antepasados y forma parte de la vida cultural, pero hay gente que quiere hacer de ello un dogma y el motivo vehicular para conseguir fuerza y peso cara a independizar una región como la nuestra, Navarra, un lugar que no quiere cerrar fronteras sino dejarlas como están. Cultura, uno, imposición, cero. Un saludo a todos.