domingo, 15 de mayo de 2011

Ya se van los pastores... Campesinas y pastoriles

Quiero recoger en esta entrada algunas canciones de pastores y campesinos que escuché de niño, que apenas si se sujetan en mi memoria y que hoy me llenan de nostalgia.
Ya en su día presenté "Remendé" o "Paloma del palomar", canción de origen asturiano, que cruzó el charco y luego nos volvió de la mano (nunca mejor dicho) de Víctor Jara y el conjunto chileno Quilapayún y del dúo argentino Leda y María.
Hoy os presento estas cuatro maravillas:

1. Ya se van los pastores
Se trata de una antiquísima canción extendida por toda el área de la trashumancia.
El registro más antiguo de "Ya se van los pastores" en la Biblioteca Nacional es en el "Cancionero musical popular español", recopilación de Rodolfo Halffter, compositor, miembro del Consejo Central de la Música de la República Española.
También aparece en la recopilación de Eduardo González Pastrana de 1935 titulada "La montaña de León. Cien canciones leonesas".
Siendo una canción de trashumancia, es casi imposible garantizar su origen exacto. Lo menos arriesgado es decir que su origen está en la amplia zona de la trashumancia española. 
La Rioja (escuchad el carrillón en El Espolón), y más concretamente Sierra de Cameros, también se atribuye su origen:

En la Sierra de Cameros (cuando era Castilla la Vieja) ve también su origen Joaquín Díaz.
Recientemente la BNE ha subido esta deliciosa interpretación de Victoria de los Ángeles (búscala en la cara B, 2ª mitad), soprano, con acompañamiento de guitarra por Renata Tarragó, en el años 1951, donde la atribuyen a Soria.
Pero si alguna provincia tiene más posibilidades de ser cuna de tan hermosa canción, ésa es León, ya que en ambas recopilaciones viene citada como "canción leonesa".
También Gonzalo Arenal (gracias, Eugenio Zaldo) hizo una armonización de esta bella melodía. Pero, aunque en el enlace se le atribuye a Gonzalo Arenal la autoría, sirva este otro, de 1897, anterior a su nacimiento, para mostrar que lo que hizo fue una armonización
Os la presento, con un mínimo acompañamiento, interpretada por Leda y María:

Ya se van los pastores
a la Extremadura;
ya se queda la sierra
triste y oscura.
Ya se van los pastores
hacia la majada;
ya se queda la sierra
triste y callada.
Ya se van los pastores,
ya se van marchando;
más de cuatro zagalas
quedan llorando.
Lucerito que alumbras
a los vaqueros,
dale luz a mi amante,
que es uno de ellos.
Lucerito que alumbras
a los pastores,
dale luz a la prenda
de mis amores.
Ya se van los pastores
volverán cantando
los amores que dejan
ahora llorando

Paladeando palabras: si el origen de la palabra "majada" es el que da la Real Academia (que coincide con el de Corominas), entonces "majada" es etimológicamente "un lugar cerrado con una malla". Lo mismo que "redil" es "un lugar cerrado con una red". "Red", en vasco, se dice "sare" y "majada" es "saroe", "saroi". Al sur de Pamplona tenemos el Sario, majada en la que en el siglo XIX pastaban los toros para las corridas de San Fermín.

2. Vivan los aires morenos
Canción popular extremeña. Todos los lugares que en ella se citan son de dicha Comunidad.
He tenido la suerte de encontrar esta preciosa canción, además bailada como "Jota de Campanario":

Vivan los aires morenos
que vienen de Guadalupe,
que pasan por Castilblanco
y van a Herrera del Duque.
¡Cuchichí, ole ya!
Que esta jota no me agrada
¡Cuchichí, ole ya!
Que ha venido de Miajadas
¡Cuchichí, ole ya!
Que esta jota no es de aquí,
¡Cuchichí, ole ya!
Que ha venido de Almoharín.
La Virgen de Guadalupe
es un poquito morena,
y el niño que lleva en brazos
todo se parece a ella
Desde hace no mucho tiempo, cuando oigo 'que pasan por Castilblanco', se me empañan los ojos recordando la inmensa hombría del cura navarro Ambrosio Eransus, párroco en los 40 de Castilblanco,  que le dijo al mismísimo Gómez Cantos: "Oye, tú, si molestas a algún vecino, te busco y te pego un tiro" (pincha en el enlace, no te arrepentirás).

3. Molinero, molinero (desde que vino la moda)
Esta canción campesina la escuché también de niño pero sin los añadidos de la versión gallega (El molondrón). 
En la prensa histórica la primera aparición (1924) es como canción montañesa y dicen "pañolitos".
La he encontrado cantada por soprano y tenor, pero, a mi juicio, lo que gana en calidad, lo pierde en naturalidad. Así que esta es mi oferta:

Desde que vino la moda,
que sí, que no, que ¡ay!
de los pañuelicos blancos,
me parecen los mocicos,
que , que no, que ¡ay!
palomicas en el campo.
Molinero, molinero,
a la hora de maquilar,
ten cuidado con la rueda,
no se te vaya a parar,
no se te vaya a parar
y te vaya a coger.
Molinero, molinero,
deja a la rueda moler.
Toditos los molineros,
que , que no, que ¡ay!
cuando salen del molino,
parece que van diciendo,
que , que no, que ¡ay!
de la piedra sale el trigo.

4. Cantan alegres rondallas
Actualización 01.02.2022
Esta canción ha quedado satisfactoriamente recuperada en Canción del Albergue de Vera de B.

Así la titulo porque, aunque empieza antes (y continúa después), desde ese punto la recuerdo.
En esta canción soy yo quien pide ayuda a quien la conozca. En casa se recuerda poco más de lo que aquí se ofrece. Así que, si sabes de alguien que pueda echar una mano, déjame tu comentario, correo, mensaje... que será muy agradecido:

...cantan alegres rondallas
de la plaza a la pradera.
De Castilla y de Galicia,
de Asturias* y Aragón,
de Extremadura a Navarra
canta alegre el corazón...
*Ver comentario de Ángel

17 comentarios:

unjubilado dijo...

Me encanta esta entrada, he tratado de buscar la ayuda que pides, pero no he sido capaz de encontrar nada, lo siento.

desolvidar dijo...

Me fastidia, porque tenía esperanza en que tú, o alguno de tus contertulios, supiera algo. Soy navarro y de niño me llegó lo que en la entrada he puesto. Tú tampoco estás tan lejos, no? Además la canción habla de Aragón. Olvídate de la próxima jornada de fútbol (Zaragoza y Osasuna se salvarán) y céntrate en lo que te pido.
saludos cordiales,
Patxi

unjubilado dijo...

He vuelto a buscar de varias maneras, pero solamente apareces tu.
No soy futbolero y no sabía como iba el Osasuna, con respecto al Zaragoza, he visto que juega el sábado a la hora que tengo que estar en el aeropuerto, veremos si mi hijo que le encanta el fútbol nos lleva a mi mujer y a mi para no tener que coger un taxi.
Con respecto al acertijo de la playa nudista, creía que lo tenía publicado, pero no he encontrado los ombligos por ninguna parte.
Pero buscando he encontrado a Adán y Eva aquí, http://www.unjubilado.info/2009/11/20/adan-y-eva/
Saludos

Ignacio dijo...

Estupenda información, Patxi. Muchas gracias por compartirla.

Cuando en 2007 mis alumnos la recogieron en su entorno familiar les hubiera gustado haber podido leer tu entrada.

Un saludo.

http://blog.educastur.es/musical/2007/04/21/ya-se-van-los-pastores/

desolvidar dijo...

Hola, Ignacio. Yo tb me he dedicado a la enseñanza y me parece precioso lo que me dices:
"Cuando en 2007 mis alumnos la recogieron en su entorno familiar les hubiera gustado haber podido leer tu entrada".
Es impresionante la extensión de esta canción: ni tu hermosa tierra, Asturias (a la que amo como a mi tercera patria), ni mi Navarra pertenecen al área de difusión de la trashumancia peninsular. Y, sin embargo, recibieron el regalo de "Ya se van los pastores".
Gracias

Gregorio Silanes dijo...

Buenas noches.
Esto también me trae a mí recuerdos de la infancia. Yo empecé a ir a la escuela en mi pueblo, Sansol, allá por 1974. Estábamos en un aula todos juntos y revueltos: los de párvulos y, pasando por los demás cursos superiores, hasta 8º de EGB. Niños y niñas, todos juntos. Algunas veces las de 8º nos tomaban la lección a los pequeños. Pienso que a una chica del pueblo, hoy maestra, puede enraizar en ese momento su vocación.
El caso es que "Ya se van los pastores..." (me la sé entera), la cantábamos con la señorita Dorita Fernández Osés, que venía todos los días desde Arróniz en su Seat 850 blanco. En Cameros es particularmente conocida esa melodía y forma parte del folklore. En efecto se trata de una canción de transhumancia. Las ovejas (y los pastores) de la Sierra riojana bajaban en invierno a tierras más cálidas, y particularmente a Cáceres, donde abundan apellidos cameranos. Aunque Extremadura es un término bastante genérico: no significa otra cosa que "frontera" o, más bien, lugar donde se encontraba el "frente". La Extremadura del reino de Castilla era Soria (de hecho la leyenda del escudo de la ciudad así lo recoge). Fue durante decenios frontera con el territorio controlado por el islam. La Extremadura del reino de León en el siglo XII correspondía, más o menos, con las provincias de Cáceres y Badajoz. También hay Extremadura en Portugal. Y la del reino de Navarra... la de Navarra sería Arguedas, hasta que se repobló a finales del siglo XI con "lo mejor de cada casa" (el fuero de Arguedas posibilita y favorece que los delincuentes, a los que se concedía inmunidad, acudieran a poblar aquel lugar peligroso, fronterizo con los moros. Ellos sabrían cómo defenderlo).
El caso es que, como vivo en Logroño, cualquier día puedo oír el "Ya se van los pastores..." porque suena, si bien un poco desafinado, en el carrillón de la torre del edificio central de Ibercaja en el Espolón. Con frecuencia me trae recuerdos infantiles.

Gregorio dijo...

Un artículo majillo sobre las "Extremaduras". Trata sobre todo sobre la leonesa, en los siglos XII y XIII.
(Ahí viérades a Alfonso el Batallador, unos decenios antes, lanzarse con sus caballeros y monjes-guerreros sobre los reinos de Tudela y Zaragoza desde las "Extremaduras" navarro-aragonesas...).
El artículo:

http://www.paseovirtual.net/universo/domingo.pdf

Anónimo dijo...

Me encanta tu blog!
A mi me encanta todo los relacionado con las canciones populares de antaño y la vida en general y es muy complicado encontrar referencias como este blog en internet.
Enhorabuena y sigue asi!

un saludo

desolvidar dijo...

Gracias, anónimo del 18 de octubre de 2011. Por lo que veo, los dos tenemos en común el amor hacia las canciones con las que crecimos y que no queremos que se pierdan. Por supuesto que seguiré así, o, por lo menos, paicidico. Nos quedan muchas cosas que desolvidar. Gracias, amigo

Anónimo dijo...

El compositor de la canción "Ya se van los pastores a la Extremadura" la compuso un musico burgales llamado GONZALO ARENAL, nacido en PRADOLUENGO,(Burgos) pueblo enclavado en LA SIERRA DE LA DEMANDA, que fue musico y organista de la catedral de TERUEL, su casa y piano donde componia se encuentran en su casa natal, hoy CASA RURAL BARRIA

desolvidar dijo...

GONZALO ARENAL, me dices. ¿Puedes aportarme alguna prueba? Te lo agradecería en el alma. Además, lo que con tanta seguridad afirmas, no es contradictorio con lo que dice la BNE. G.A. vivió entre 1902 y 1948. Los primeros registros de la canción en la BNE datan de la segunda república. Por tanto, puede ser el autor. Pero, si quieres mi opinión, esta canción "huele" a mucho más antigua. Una cosa son los registros (que datan todos del primer tercio del siglo XX) y otra el origen de la canción, que, como te digo, parece ser muy anterior. Por tanto, si tienes algún documento, alguna prueba comprobable, te ruego que me la envíes, porque sería importantísimo. Mi correo:
fmendibu@pnte.cfnavarra.es

J.F.Ruiz dijo...

confirmo que la titularidad de la obra es de Gonzalo Arenal Arenal, nacido en Pradoluengo(Burgos) en 1910, asi como alguna zarzuela y una preciosa composicion coral: "ay, ay con el ay,ay,ay".
Fue sacerdote y organista, pero com puso tanto musica religiosa como profana.
Murio muy joven, creo que en 1947.
Su casa natal, como se ha dicho, esta rehabilitada y dedicada a turismo rural (un lujo de casa)con el nombre de CASA BARRIA.
Tiene dedicada una calle en este precioso lugar de la Sierra de la Demanda.
En Google se puede consultar una mas que mezquina biografia.

J.F.Ruiz dijo...

Tengo que rectificar: el año de nacimiento fue 1902 y el de su muerte 1948.
Veo que alguien esta interesado en este personaje y yo estoy interesado en las partituras de dos de sus obras:
"Ya se van los pastores" y
"Ay, ay, con el ay, ay, ay"
Si me podeis indicar las vias para lograrlas, os estaria muy agradecido.
Saludos

ANDRÉS dijo...

Hola está claro que es una canción popular mucho más antigua que del
siglo XX en el que nació Gonzalo Arenal en Pradoluengo ( Burgos ) . El
error en la localidad es atribuirle la autoría cuando en realidad lo que hizo fue musicalizar la pieza a varias voces

desolvidar dijo...

Totalmente de acuerdo con lo que dice Andrés. Muy anterior al siglo XX. El problema está en encontrar la prueba

angel dijo...

Me encanta el tema y su exposición. Quiero significar que en la canción "Cantan alegres rondallas" tras los puntos suspensivos, entra perfectamente de ASTURIAS Y DE Aragón, así no se repetiría Navarra, como lo hace. 🙅‍♂️😇

desolvidar dijo...

Sí, señor! ASTURIAS! Me encanta, adjudicado, mientras no demos con la original. Mil gracias, angel